Possible Results:
asimilar
Deja que tus padres asimilen lo que has dicho. | Allow your parents to absorb what you said. |
La manera cómo estos países asimilen la revolución tecnológica será decisiva a este respecto. | How such countries assimilate the technological revolution will be decisive in this respect. |
Cuanto antes lo asimilen, mejor para ustedes. | The sooner you realize that, the better off you'll be. |
¡Así que asimilen las compras de Internet y prueben! | So master Internet shopping and try! |
Su forma micronizada hace que se asimilen perfectamente. | As it is micronised, it can be perfectly assimilated. |
Contamos con una variedad de plantillas adaptadas para que se asimilen a sus paginas sociales. | We have a handful of templates tailored to match your social pages. |
Dales tiempo para que Io asimilen. | Give them a little time to get used to the idea. |
Se les debe dar tiempo para que asimilen el informe antes de adoptar una decisión oficial. | They should be given time to digest the report before taking any formal decision. |
Una vez que asimilen esto no volverán a ver a Medicamentos Puros de la misma forma. | Once you digest this, you'll never see Clean Meds the same way again. |
Los microbios y bacterias beneficiosos son capaces de hacer que las plantas asimilen hasta un 700% más. | Microbial and beneficial bacteria are able to improve plants intake up to 700%. |
Esto hace que la mayoría de los nutrientes no se asimilen bien por parte de la planta. | Its effect is that most of the nutrients are not assimilated well by the plant. |
Su mejor herramienta, como Nube Blanca lo ha dicho muchas veces, para que lo asimilen. | Your greatest tool, as White Cloud has said many times, in order for it to sink in. |
En cualquier caso, es importante que las actividades de lucha contra el SIDA se asimilen a las realidades sobre el terreno. | It is important that fighting AIDS takes account of realities on the ground. |
También debemos procurar que las Naciones Unidas asimilen y apliquen estos principios fundamentales en el seno de la Secretaría. | We must also see to it that the United Nations internalizes and applies these core principles within the Secretariat. |
Por eso usen más a menudo esta debilidad de hombre y mimen a los queridos vkusnenkim, asimilen las nuevas cimas culinarias. | Therefore use this male weakness more often and indulge the darlings tasty, master new culinary tops. |
Insinúo lo que les voy a decir y dejo que lo asimilen. | I hint at what I'm gonna tell them, then I give them a while to get used to it. |
Esperamos que asimilen rápidamente el carácter anarquista de este Octubre, y que vengan a prestarle sus manos. | Let us hope that they rapidly assimilate the Anarchist character of this October, and that they come to its aid. |
Acompañar a nuestros estudiantes para contribuir a que asimilen nuevas estrategias forma parte de los cometidos de la universidad. | Supporting students to help them to adopt these new strategies is one of the University's missions. |
Así logramos que todos los empleados asimilen nuestros principios de calidad y piensen y actúen conforme a los mismos. | This ensures that all staff members take our quality principles to heart and think and act by them. |
También debemos asegurar que todos los inmigrantes se asimilen en nuestra sociedad y aprendan nuestras costumbres, nuestros valores y nuestro idioma. | We must also ensure that all immigrants assimilate into our society and learn our customs, our values, and our language. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.