Possible Results:
asimilar
El edificio, cuyas obras finalizaron en marzo de 2006, se concibió hundiéndolo un metro bajo tierra para que la cubierta se asimilara al perfil de las montañas. | The building, which was completed in 2006, was conceived to be sunk one metre into the ground so that the roof would look like the outline of the mountains. |
El objetivo de estas actividades era ayudar a que el próximo Ombudsman asimilara rápidamente los procedimientos de la Oficina y los principios expresados por los dos Ombudsman anteriores en sus informes relacionados con casos y al Consejo de Seguridad. | The purpose of this work was to help the Ombudsperson quickly assimilate the procedures of the Office and the principles expressed by the two previous Ombudspersons in their case-related reports and reports to the Security Council. |
A efectos de estas previsiones la inversión incluía los 300 millones GBP del préstamo participativo, puesto que en cierto momento de la investigación la Comisión consideró la posibilidad de que esta medida se asimilara también a fondos propios. | For the purposes of these projections the investment included the GBP 300 million of the shareholder loan, since the Commission considered at a certain point of the investigation the possibility that this measure could also be assimilated to equity. |
Llegado a este punto, está más claro que el agua que esta lógica se realizó para abrir el camino para que el Partido asimilara el parlamento burgués y consecuentemente dar marcha atrás a la revolución en nombre de prevenir la contrarrevolución. | While arriving here, it has been crystal clear that these logics were brought about to pave the way for assimilating bourgeois parliament by the party and consequently reversing revolution in the name of preventing counter-revolution. |
Una delegación, que habló también en nombre de otra delegación, señaló como cuestión fundamental en la aplicación del marco de financiación multianual el grado en que el personal del FNUAP asimilara la cultura de la gestión del desempeño y el método basado en los resultados. | One delegation, speaking also on behalf of another delegation, noted that in implementing the MYFF a key issue was how the culture of performance management and the results-based approach would be absorbed by the staff in UNFPA. |
No 'asimilará ese sentido de control y éxito. | She won't internalize that sense of control and success. |
La licencia obtenida en virtud del presente Reglamento se asimilará a una licencia contractual. | A licence obtained under this Regulation shall be treated as a contractual licence. |
Lo sé, Luke lo asimilará. | I know, Luke will figure it out. |
Cuando el niño asimilará la ejecución correcta del ejercicio, se puede arreglar el espejo. | When the child masters the correct performance of exercise, it is possible to clean a mirror. |
En este caso, el reembolso de impuestos ulteriores se asimilará a los ingresos afectados internos. | In such a case, subsequently reimbursed taxes shall be treated as internal assigned revenue. |
Creo que lo asimilará. | I think he can take it. |
Cuando la humanidad entienda que la creatividad abarca todas las semillas cósmicas, asimilará los rayos cósmicos. | When humanity will understand that creativeness comprises cosmic seeds, it will assimilate the cosmic rays. |
En la tentativa de sacar el juguete el niño asimilará la revuelta a la espalda. | In attempt to get a toy the child will also master revolution on a back. |
Sin embargo, la masa humana que se encuentra en bajas franjas vibracionales, no asimilará la lección. | The human mass that is in low vibratory vibrations, they will not assimilate the lesson. |
Una mente iluminada, bien disciplinada, asimilará más fácilmente la Enseñanza de la Luz en todos sus múltiples ámbitos. | A well-disciplined, enlightened mind will more easily assimilate the Teaching of Light in all its manifold scope. |
El niño asimilará esto como algo que los padres hacen y que él desea imitar. | Your child will pick up on this as something parents do and will naturally want to do it too. |
Esta enfermedad es caracterizada que el organismo del animal no asimilará en gran medida el calcio de la comida. | This illness is characterized by that an organism of an animal will not acquire fully calcium from food. |
Pero puesto que ni mucho menos cada mujer se permite a él la visita regular al salón, asimilará la metodología útil. | But as not each woman is able to afford regular visit of salon, will be to master a technique the useful. |
Cuanto más elevado es un espíritu humano, tanto más vivenciará y asimilará en un determinado espacio de tiempo, aún aquí en la Tierra. | The more elevated a human spirit is, the more he will experience and assimilate in a certain space of time, even here on Earth. |
La fécula de patata del código NC 11081300, obtenida directamente de las patatas, excluidos los subproductos, se asimilará a un producto derivado de la transformación del maíz. | Potato starch falling within CN code 11081300 directly produced from potatoes, excluding sub-products, shall be assimilated to a product derived from the processing of maize. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.