asi bien
- Examples
Así bien, hay una pregunta fundamental respondida por el Salmo 23. | Well, there is an underlying question answered by Psalm 23. |
La velocidad de verde todavía no es demasiado alto, poniendo así bien controlada. | The green speed is still not too high, thus putting well controlled. |
Una medida así bien podría ser declarada incompatible con las normas de la OMC. | Such a measure might well be found to be WTO-inconsistent. |
Second Cup - No es tan popular como lo mí, pero aún así bien conocido por todos. | Second Cup - Not as popular as some, but still well known by all. |
Así bien, si caminaban por Londres en esta época quedarían abrumados por este terrible olor. | So, you would just walk around London at this point and just be overwhelmed with this stench. |
Y no solo eso; admitir algo así bien podría ser desastroso para cualquier capacidad y cordura que aún le quedara. | Nay, such an admission could well be disastrous to any remaining ability or sanity. |
Así bien, cuando comenzaba a sentir en cualquier relación, su mente congelaba su respuesta emocional, y comenzaba a crear dramas negativos en donde sus demandas y comportamiento eran tan completamente carentes de amor que podrían ahuyentar hasta a un santo. | Then, when she started to feel in any relationship, her mind would freeze her emotional response, and she would begin to create negative dramas wherein her demands and behaviors were so completely unloving as to drive away a saint. |
Cortar en gajos círculos con salami, así bien ver las capas. | Cut into wedges circles with salami, so well see the layers. |
Quedan así bien establecidos mi dignidad, prestigio y status en la sociedad. | My dignity, prestige and status in society are then well-established. |
Lástima, pero aún así bien por ella. | Too bad, but still good for her. |
Así bien en ti. | So good on you. |
¿Vas así bien o te pido un taxi? | Will you be all right, or do you want me to call you a cab? |
No, así bien, gracias. | Nah, I'm good, thanks. |
Pero estas realizadas esculturas, tan potentes y así bien, son la obra ciertamente de un principal cantero. | But these sculptures, if powerful and carried out so well, are certainly the work of a main stonecutter. |
Además, Teilhard de Chardin no explica así bien que San Tomás de Aquino porqué yo mismo estoy en la tierra. | And Teilhard de Chardin doesn't explain as well as Thomas Aquinas why I myself am on earth. |
Yo sabía que la cosa no sería así bien y tuve que obrar inmediatamente, informando al público sobre la realidad. | I knew it wouldn't be so easy and we had to act immediately, informing people of the reality. |
Así bien, la multiplicidad de imágenes generarán una inquietante reflexión sobre la individualidad y colectividad de las experiencias exhibidas. | In this way, the multiplicity of images generates disturbing reflections about the individual and collective nature of the experiences exhibited. |
Con dos chapas guía ajustables se coloca el material de forma limpia, estando así bien preparado para los siguientes pasos de trabajo. | Two adjustable guide plates ensure tidy crop deposition, ideally prepared for the next stages in the process. |
Con dedos rojos acabo la tarea. No quiero dar las tarjetas en postes, devo mostrarlas a Julia, cuando así bien resultan. | I do not bring the cards to mail box at once, I must show them to Julia, as they turn out so well. |
El tema de la sensibilidad en el hombre es complejo, así bien la mediumnidad puede tomar colores diferentes según la facultad sensitiva que se desarrolle. | The domain of sensibility in man is complex, so much so that mediumnity can take very different forms according to the sensible faculty which is developed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.