Possible Results:
aseverar
Su abogado, Eduardo Franco, aseveró que demostrarán su total inocencia. | His lawyer, Eduardo Franco, asserted that they will demonstrate his total innocence. |
La policía no aseveró que Wells estaba armado. | The police made no claim that Wells was armed. |
Al principio, su relación con Moisés Sánchez era amigable, aseveró Jorge Sánchez. | At first, his relationship with Moisés Sánchez was amicable, said Jorge Sánchez. |
Sai Baba nunca aseveró que viviría 96 años según el calendario solar. | Sai Baba never said he'd live to 96 according to the solar calendar. |
Para probarlos, José aseveró que eran espías, lo que negaban fervorosamente. | To test them, Joseph claimed that they were spies, which they fervently denied. |
Mars aseveró que aunque a veces le teme a las condiciones climáticas, saldrá adelante. | Mars said that although sometimes afraid of the weather, will succeed. |
Butler aseveró que ella ha tenido que bloquear miles de cuentas debido a comentarios hostiles. | Butler said she has had to block thousands of accounts due to hostile comments. |
En realidad, está en todas partes y afecta a un gran número de personas, aseveró. | In reality, it's everywhere, affecting a large number of people, she said. |
El Espiritismo está en el aire, un día aseveró el maestro Allan Kardec. | Spiritism is going around, as Allan Kardec said one day. |
Eltope rebajado refleja el creciente riesgo de que ocurran másalteraciones financieras y económicas, aseveró. | Thelower ceiling reflects the increased risk of economic andfinancial dislocations, it said. |
Ni siquiera los residentes extranjeros pueden comprarlos, aseveró la funcionaria entrevistada. | Even foreigners residing in Cuba cannot buy them, the plant's official said. |
Nada es casual, aseveró Ríos. | Nothing is a coincidence, claims Rios. |
Guevara además tenía una relación de trabajo cercana con los jueces y los fiscales, aseveró Bonjean. | Guevara had a close working relationship with the judges and prosecutors, Bonjean said. |
En cuanto al Sistema Electoral venezolano, el Dignatario aseveró que es totalmente transparente y confiable. | Regarding the Venezuelan Electoral System, the Dignitary said that it is totally transparent and reliable. |
Quizás fuera yo quien lo aseveró. | Perhaps it was I who said it. |
En Su discurso de despedida, aseveró: En la casa de mi Padre hay muchas moradas. | In His farewell speech, He said: In my father's house there are many rooms. |
Burroughs aseveró que tiene buenos recuerdos de Kermanshah durante la Copa Mundial de 2017. | Burroughs went on to say that he has good memories from Kermanshah during World Cup 2017. |
El procurador aseveró, que una persona de tan baja moral no podía trabajar en la educación. | The procurator asserted that a person of such low moral character could not work in a school. |
Sí, los límites que nos llevan, si somos honestos, a callar, como aseveró Wittgenstein. | Yes, as Wittgenstein argued, the limits that lead us if we are honest to remain silent. |
Tal es el análisis de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), que aseveró que esa tendencia se mantendrá. | The analysis by the International Labour Organization (ILO) reported that this trend will continue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.