Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofasesorar.

asesorar

Éstos también asesorarían y coordinarían las misiones de mantenimiento de la paz creadas por el Consejo de Seguridad.
The latter should also advise and coordinate peacekeeping missions set up by the Security Council.
Los agentes de policía de las Naciones Unidas asesorarían al personal del Chad y vigilarían todas las operaciones policiales a todos los niveles en su zona de responsabilidad.
The United Nations police officers would advise Chadian personnel and monitor all police operations at all levels within the area of responsibility.
Los expertos asesorarían a la Conferencia y a la ONUDD acerca de los programas futuros y aportarían su pericia concreta en las tareas de recuperación de activos en curso.
Such experts would advise the Conference and UNODC on future programmes and provide concrete expertise on ongoing asset recovery efforts.
Estas instituciones, que asesorarían sobre políticas, su implementación, la supervisión y evaluación de las medidas y su aplicación, requieren una combinación de técnicas, recursos y formas institucionales.
Advising on policy, implementing policy,monitoring and evaluating policy and its implementation, playing a watch-dogrole and so on require different combinations of skills, resources andinstitutional forms.
Esta oficina estaría encabezada por un director y estaría compuesta de estos especialistas, que asesorarían al Comité de Sanciones y apoyarían la labor de los equipos que tuvieran la responsabilidad en el terreno.
This Office would be headed by a Director and staffed with those specialists, who would advise the Committee of Experts and support the work of the Teams responsible for activities in the field.
Tanto los asesores de policía como los mentores asesorarían al Gobierno en lo relativo al restablecimiento de las instituciones y el personal de mantenimiento del orden en la zona de confianza y en el norte.
Both the police advisers and the mentors would provide advice to the Government on the restoration of the law enforcement institutions and personnel in the zone of confidence and in the north.
En lugar de luchar por derrocar a los regímenes estalinistas mediante una serie de revoluciones políticas, los pablistas previeron un proceso de autorreforma para la burocracia; en el cual los trotskistas asesorarían a los líderes estalinistas, alentándolos hacia la izquierda.
Rather than working for the overthrow of the Stalinist regimes in a series of political revolutions, the Pabloites foresaw a process of bureaucratic self-reform, with Trotskyists acting as advisers to the Stalinist leaders, urging them toward a more left-wing course.
Tendrían que tener por lo menos la mitad de sus miembros enfermeros certificados, y asesorarían sobre niveles de personal, turnos y distribución del personal.
These committees would have to be made up of at least half registered nurses, and would offer input on staffing levels, work schedules and workforce distribution.
Éste y el subjefe de información/portavoz llevarían a cabo periódicamente reuniones de información con los periodistas y asesorarían a los dirigentes de la misión sobre la política oportuna respecto de los medios de comunicación.
The chief of information/spokesperson and the deputy chief of information/spokesperson would conduct regular press briefings and advise the mission leadership on media policy.
Los oficiales de categoría P-3 también evaluarían las condiciones de seguridad imperantes a nivel local, determinarían las tendencias en ese ámbito y asesorarían a los directivos superiores sobre cuestiones relacionadas con la seguridad del personal de las misiones.
The P-3 Officers would also assess prevailing local security conditions, identify security trends and advise senior management on issues relating to the security of mission personnel.
La ciencia que apoya este manejo de corrientes sería supervisada por el Comité Asesor de Ciencias de Corrientes Medioambientales de Texas, compuesto por hidrólogos y otros científicos, que asesorarían a TCEQ sobre la mejor manera de asegurar la supervivencia de bahías y estuarios.
The science behind this flow management would be developed by a Texas Environmental Flows Science Advisory Committee, which would be made up by hydrologists and other earth-scientists who would advise TCEQ on the best way to ensure the viability of bays and estuaries.
Word of the Day
oak