Camargo Corrêa S.A. fue asesorada en la negociación por Bradesco BBI. | Camargo Corrêa S.A. was advised by Bradesco BBI in these negotiations. |
Está asesorada por el Secretario General. | It is assisted by the Secretary General. |
En esta transacción el Grupo Von der Heyden fue asesorada por Knight Frank Sp. | In the transaction, Von der Heyden Group was advised by Knight Frank Sp. |
Patron fue asesorada por Travers Smith y MFG fue asesorada por Pinsent Masons. | Patron was advised by Travers Smith and MFG was advised by Pinsent Masons. |
Asimismo, Befesa ha sido asesorada en esta transacción por el banco de inversión Lincoln International. | Befesa has been advised by the investment bank Lincoln International. |
En la gestión del FEDS, la Comisión estará asesorada por un consejo estratégico. | In the management of the EFSD the Commission shall be advised by a strategic board. |
Este ensayo refleja cómo sería asesorada Aruba si fuera un país separado e independiente. | This narrative reflects how Aruba would be assessed if it were a separate, independent country. |
La primera etapa del proyecto estuvo permanentemente asesorada y supervisada por el PNUD. | The first stage of the project was supervised on an ongoing basis by the UNDP. |
La clínica dental pediátrica Kinder-ZahnWelten de Herne, Alemania ha sido asesorada por nosotros desde hace muchos años. | The pediatric dentist practice Kinder-ZahnWelten from Herne, Germany has been supported by us for many years. |
Estuvo asesorada por un gran equipo de técnicos, compuesto por notables expertos en herpetología, tanto nacionales como internacionales. | It was advised by a large team of technicians, made up of notable experts in herpetology. |
Después de completar el programa, solamente dos sujetos mejoraron su habilidad como fue asesorada en los resultados del WISCI-II. | After completing the program, only two subjects improved in walking ability as assessed by the WISCI-II scores. |
Oficialmente, la Reina, asesorada por el Secretario de Estado, tiene potestad para desautorizar cualquier ordenanza. | Formally, all ordinances are subject to disallowance by the Queen, on the advice of the Secretary of State. |
Oficialmente, la Reina, asesorada por el Secretario de Estado, tiene potestad para desestimar cualquier ordenanza. | Formally, all ordinances are subject to disallowance by the Queen, on the advice of the Secretary of State. |
Oficialmente, la Reina, asesorada por el Secretario de Estado, tiene potestad para derogar cualquier ordenanza. | Formally, all ordinances are subject to disallowance by the Queen, on the advice of the Secretary of State. |
Oficialmente la Reina, asesorada por el Secretario de Estado, tiene potestad para no refrendar cualquier ordenanza. | Formally, all ordinances are subject to disallowance by the Queen, on the advice of the Secretary of State. |
El Dr. Yager aconseja que la decisión de una depilación permanente es personal, sin presión y asesorada eventualmente por un profesional. | Dr. Yager advised that the decision of permanent hair removal is personal, no pressure and eventually advised by a professional. |
También hay una Unidad de Análisis del Presupuesto Nacional, asesorada por varios especialistas (cientistas sociales y políticos, economistas e investigadores). | There is also a National Budget Analysis Unit, advised by resource persons (social scientists, political scientists, economists and researchers). |
Seguro ella misma se encargará de diseñarlo, asesorada, debidamente, por los prestigiosos abogados con los que cuenta su organización. | She will surely take charge of its design herself, duly advised by the organization's prestigious team of lawyers. |
El tribunal nacional verificará cuidadosamente si la entidad privada ha sido plenamente informada y asesorada sobre las repercusiones de tal declaración. | A national court will check carefully whether the private entity has been fully informed and advised about the implications of such a declaration. |
La enseñanza es asesorada y supervisada por la Alianza Cultural Uruguay-Estados Unidos, la que otorgará a los alumnos certificados internacionales que acrediten sus conocimientos. | Teaching is supported and supervised by Alianza Cultural Uruguay–United States, which grants international certificates crediting their knowledge. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
