asesorada
-advised
Feminine singular past participle of asesorar

asesorar

Popularity
2,000+ learners.
Camargo Corrêa S.A. fue asesorada en la negociación por Bradesco BBI.
Camargo Corrêa S.A. was advised by Bradesco BBI in these negotiations.
Está asesorada por el Secretario General.
It is assisted by the Secretary General.
En esta transacción el Grupo Von der Heyden fue asesorada por Knight Frank Sp.
In the transaction, Von der Heyden Group was advised by Knight Frank Sp.
Patron fue asesorada por Travers Smith y MFG fue asesorada por Pinsent Masons.
Patron was advised by Travers Smith and MFG was advised by Pinsent Masons.
Asimismo, Befesa ha sido asesorada en esta transacción por el banco de inversión Lincoln International.
Befesa has been advised by the investment bank Lincoln International.
En la gestión del FEDS, la Comisión estará asesorada por un consejo estratégico.
In the management of the EFSD the Commission shall be advised by a strategic board.
Este ensayo refleja cómo sería asesorada Aruba si fuera un país separado e independiente.
This narrative reflects how Aruba would be assessed if it were a separate, independent country.
La primera etapa del proyecto estuvo permanentemente asesorada y supervisada por el PNUD.
The first stage of the project was supervised on an ongoing basis by the UNDP.
La clínica dental pediátrica Kinder-ZahnWelten de Herne, Alemania ha sido asesorada por nosotros desde hace muchos años.
The pediatric dentist practice Kinder-ZahnWelten from Herne, Germany has been supported by us for many years.
Estuvo asesorada por un gran equipo de técnicos, compuesto por notables expertos en herpetología, tanto nacionales como internacionales.
It was advised by a large team of technicians, made up of notable experts in herpetology.
Después de completar el programa, solamente dos sujetos mejoraron su habilidad como fue asesorada en los resultados del WISCI-II.
After completing the program, only two subjects improved in walking ability as assessed by the WISCI-II scores.
Oficialmente, la Reina, asesorada por el Secretario de Estado, tiene potestad para desautorizar cualquier ordenanza.
Formally, all ordinances are subject to disallowance by the Queen, on the advice of the Secretary of State.
Oficialmente, la Reina, asesorada por el Secretario de Estado, tiene potestad para desestimar cualquier ordenanza.
Formally, all ordinances are subject to disallowance by the Queen, on the advice of the Secretary of State.
Oficialmente, la Reina, asesorada por el Secretario de Estado, tiene potestad para derogar cualquier ordenanza.
Formally, all ordinances are subject to disallowance by the Queen, on the advice of the Secretary of State.
Oficialmente la Reina, asesorada por el Secretario de Estado, tiene potestad para no refrendar cualquier ordenanza.
Formally, all ordinances are subject to disallowance by the Queen, on the advice of the Secretary of State.
El Dr. Yager aconseja que la decisión de una depilación permanente es personal, sin presión y asesorada eventualmente por un profesional.
Dr. Yager advised that the decision of permanent hair removal is personal, no pressure and eventually advised by a professional.
También hay una Unidad de Análisis del Presupuesto Nacional, asesorada por varios especialistas (cientistas sociales y políticos, economistas e investigadores).
There is also a National Budget Analysis Unit, advised by resource persons (social scientists, political scientists, economists and researchers).
Seguro ella misma se encargará de diseñarlo, asesorada, debidamente, por los prestigiosos abogados con los que cuenta su organización.
She will surely take charge of its design herself, duly advised by the organization's prestigious team of lawyers.
El tribunal nacional verificará cuidadosamente si la entidad privada ha sido plenamente informada y asesorada sobre las repercusiones de tal declaración.
A national court will check carefully whether the private entity has been fully informed and advised about the implications of such a declaration.
La enseñanza es asesorada y supervisada por la Alianza Cultural Uruguay-Estados Unidos, la que otorgará a los alumnos certificados internacionales que acrediten sus conocimientos.
Teaching is supported and supervised by Alianza Cultural Uruguay–United States, which grants international certificates crediting their knowledge.
Word of the Day
smell