asemejar
Encuentre más gente que se asemeje a sus mejores clientes. | Find more people who similar to your best customers. |
No hemos visto nada que se asemeje a esto. | We have never seen anything that even remotely compares to this. |
No hay nada en nuestro sistema solar que se le asemeje. | Nothing else in our solar system looks like this. |
No hay nada que se le asemeje en este ambiente. | There is no such thing in this environment. |
No hay nada en nuestra base de datos que se lo asemeje. | Nothing in our database resembles it. |
Cada experiencia, aunque se asemeje a otras, es diferente en todos los sentidos. | Every experience though similar is different in every way. |
Orgánica y natural; no hay prácticamente nada que se le asemeje. | Organic, natural–there's nothing quite like it. |
No creo haber visto un mecanismo de defensa que se asemeje a esto. | I don't think I've ever seen a coping mechanism quite like it. |
COMBINAR 3/4 taza de harina, azúcar morena y manteca hasta que la preparación asemeje trozos gruesos. | COMBINE remaining 3/4 cup flour, brown sugar and butter just until mixture resembles coarse crumbs. |
Reproducción de elementos individuales del billete, sobre un fondo que no se le asemeje. | Reproduction of individual features of the banknote, on a background that is dissimilar to the original. |
No existe ninguna otra publicación en el mundo que siquiera se asemeje al World Socialist Web Site. | There is not another publication in the world that even remotely resembles the World Socialist Web Site. |
¿Qué hace que la ciudad sea cuerpo y se asemeje así a sus habitantes? | In what is the city become a body and seems does it so look like her inhabitants? |
Por mucho que se asemeje a la Tierra al final, ni siquiera el santuario de Titán será suficiente. | No matter how Earth-like it becomes, eventually even the sanctuary of Titan will not be enough. |
Con un batidor de mano o tenedor, CORTAR la manteca hasta que la mezcla asemeje un arenado grueso. | Using pastry blender or fork, CUT IN butter until mixture resembles coarse crumbs. |
No te preocupes, de seguro encontrarás una que se asemeje a la de tus fundas originales de IKEA:) | You'll find a close match to your original IKEA sofa covers though:) |
CORTAR la manteca con la batidora de reposterí o con dos cuchillos hasta que la preparación asemeje trozos gruesos. | CUT in butter with pastry blender or two knives until mixture resembles course crumbs. |
Entre los ingredientes necesitamos 3 chiles bolita y desafortunadamente no hay ningún chile que se asemeje a este. | Among the ingredients we need 3 bolita peppers and unfortunately there is no chili that is similar to this one. |
No debe contener ninguna información que se asemeje a otros datos proveídos con anterioridad, tales como el nombre o ciudad. | It must not contain any resemblance to other data provided such as forename or town. |
Queremos ofrecer a nuestros empleados un ambiente que se asemeje a ellos y que les permita realizarse. | We want to offer our employees an environment where they can feel at home and find fulfillment. |
¡Luego deberás pintarlo para que se asemeje a uno real y agregar los ingredientes para que haga erupción! | Then, paint the volcano to make it more life-like, and add your ingredients for the eruption! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.