Possible Results:
asegura
Affirmative imperative conjugation of asegurar.
asegúrate
-make sure
See the entry for asegúrate.
asegurá
Affirmative imperative vos conjugation of asegurar.

asegurar

Popularity
11,000+ learners.
Pero esta vez asegurate de que es una copia perfecta.
But this time make sure it's a perfect copy.
Jill, asegurate de que todas las puertas y ventanas estén cerradas.
Jill, make sure that all doors and windows are locked.
Por favor ve abajo y asegurate de que podamos verte.
Please go down and just make sure we can see you.
Siempre asegurate de generar ventilación cruzada cuando limpies el horno.
Always be sure to create cross-ventilation when cleaning your oven.
Pero primero asegurate de que mi padre está a salvo.
But first you make sure my father is safe.
Y asegurate de que no sea tan duro con nuestro bebe.
And make sure he's not too rough on our baby.
Y asegurate que tu familia vaya a la fiesta.
And make sure your family gets to that party.
Oh, asegurate de mantener a Maria lejos de ella.
Oh, make sure you keep Maria away from her.
Y asegurate de que devuelva todas las cosas de su padre.
And make sure you return all of her dad's things.
Y asegurate de programar tu tiempo libre, también.
And make sure you schedule your free time, too.
Solo asegurate de hablar conmigo antes que a ellos.
Just make sure you talk to me before them.
También asegurate que ninguna de tus cuentas tenga password nulo.
Also make sure that none of your accounts have null password fields.
Bueno, asegurate de encontrar una maquina de afeitar para pasado mañana.
Well, make sure you find a razor day after tomorrow.
Y asegurate de programar tu tiempo libre, también.
And make sure you schedule your free time, too.
Pero asegurate de que tengamos una docena de oficiales preparados.
Just make sure we have a dozen officers ready to go.
Y asegurate de que no identifique a este tío.
And make sure that she doesn't id this guy.
Así que tráeme la lista y asegurate de estar en ella.
So bring me a list and make sure you're on it.
Si lo... si lo hiciste, asegurate de revisar su pulso.
If you... if you did, make sure and check his pulse.
Solo echarle un ojo, asegurate de que está bien.
Just keep an eye on her, make sure she's all right.
-Entonces asegurate de mantenerte fuera de mi camino.
Then you be sure to stay out of my way.
Word of the Day
reef