Possible Results:
asegurar
Si se aseguraran de estar en contacto con sus estudiantes. | If you can please make sure to touch base with your students. |
No logré que te aseguraran el papel. | So. I couldn't get him to guarantee you the part. |
Ellos aseguraran que su soberania será restaurada a niveles que ustedes no han experimentado. | They will ensure that your sovereignty is restored to levels you have not experienced. |
Al mismo tiempo negociaciones aseguraran que leyes y acciones injustas ya no sean posibles. | At the same time negotiations will ensure that unjust laws and actions are no longer possible. |
Les dije que se aseguraran de que la pelea se llevara a cabo. | Told them to make sure that the fight went on as planned. |
Era como si mentalmente ellos me aseguraran que yo estaría a salvo. | It was like mentally they were reassuring me I was going to be safe. |
Estoy seguro de que los múltiples aparatos de grabación aseguraran que este mensaje se transmita. | I am sure that multiple recording devices will ensure this message has come across. |
Quería que me aseguraran. | I was trying to get insurance coverage. |
Les dije que se aseguraran de que viajaras en primera clase. | I Told 'Em To Make Sure That You Flew First Class. |
El mundo podría ser mucho mejor, pero aunque los Verdes se aseguraran una mayoría absoluta en Europa… | The world could be a much better place, and even if the Greens secure an absolute majority in Europe … |
Los acuerdos de hoy aseguraran que ambas empresas ofrezcan acceso al transporte, de conformidad con la ley. | Today's agreements will ensure that, going forward, both companies provide access to transportation in accordance with the law. |
Ellos están atrayendo las energias del cambio que aseguraran que a ellos se les devolveran sus derechos. | They are drawing upon the energy of change that will ensure that they are given back their rights. |
Ofrecemos una gran variedad de habitaciones y precios, actividades y servicios que aseguraran una estadía inigualable. | This is why we offer a huge variety of rooms and prices, activities and services that will assure a great stay. |
La Constitución y los Estatutos de la ITF aseguraran el funcionamiento eficaz, transparente, justo y responsable de la ITF. | The ITF Constitution and Bylaws ensure the effective, transparent, fair and accountable operation of the ITF. |
Además, les pidió que aseguraran que esas directrices fueran compatibles con las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario. | They should also ensure that the guidelines comply with human rights standards and international humanitarian law. |
Todas las aberturas aseguraran una perfecta estanqueidad y excelente aislamiento acústico y térmico que se complementa con vidrios DVH. | Openings will ensure perfect air tightness and excellent acoustic and thermal insulation, complemented by double glazed windows. |
Los mecanismos de votación aseguraran la pluralidad regional de acuerdo al criterio de diversidad geográfica definido por el ICANN. | The mechanisms of voting must assure the regional plurality according to the principle of geographical diversity as defined by ICANN. |
Se hicieron esfuerzos para encontrar bienhechores que les aseguraran la forma de vivir honestamente según su estado. | They strove to find benefactors for them to enable them to live decently according to their state in life. |
Su influencia no es para nada lo que fue, y nuestros aliados aseguraran que esto no resucitará de nuevo. | Their influence is by no means what it was, and our allies will ensure that it does not resurrect itself again. |
Es preciso incrementar la asistencia oficial para el desarrollo y debería haber mecanismos que aseguraran que la asistencia se utilizara eficazmente. | Official development assistance must be increased and there should be mechanisms to ensure that assistance was used effectively. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.