Possible Results:
asegurarías
-you would assure
Conditionalconjugation ofasegurar.
asegurarías
-you would assure
Conditionalvosconjugation ofasegurar.

asegurar

Y me dijiste que te asegurarías de que no sucediera.
And you told me you'd make sure it wouldn't happen.
Dijiste que te asegurarías de no perder el tren.
You said to make sure you didn't miss the train.
Y me dijiste que te asegurarías de que eso nunca sucediera.
And you told me you'd make sure it wouldn't happen.
Una vez que me vaya, ¿te asegurarías de que la cuiden?
Once I go, will you make sure that she's taken care of?
¿Te preocuparías de sus necesidades y te asegurarías de que estén cómodos?
Would you look after their needs and ensure that they are comfortable?
Te asegurarías de que estabas bien junto a mí entrando en esa habitación.
You would make sure that you were right alongside me going in that room.
Y te asegurarías de eso.
You made sure of that.
Déjame adivinar. Le dijiste que te asegurarías de que él fuera el último Inmortal.
And then, you promised that he would be the last immortal.
Me dijo que te asegurarías de eliminarme de la grabación que se envió.
He told me you'd make sure I got cut out of any footage that got sent out.
¿Me harías un favor y te asegurarías de dejar la obra en la recepción del hotel?
Could you do me a favor and make sure that you drop the play off at the hotel's front desk?
Si tú y Wade aún estuvieseis juntos, apuesto que te asegurarías de que me dejase conocer a su nueva novia.
If you and Wade were still together, I bet you'd make sure he'd let me meet his new girlfriend.
Si salimos de aquí, pero si no lo consigo... ¿te asegurarías de que mi novia tuviese esto?
While we're getting out of here, and... if I don't make it, will you make sure this gets to my girlfriend?
Si alguien realmente importante está viniendo a tu casa, probablemente te asegurarías que haya tomado el camino que va directo a tu casa.
If someone really important was coming to your house, you would probably make sure the pathway leading to your house was picked up.
El mismo tiempo que te apura a ir más rápido podría hacerte esperar por un largo-esperado tiempo, he incluso negar la aparición de lo que asegurarías te garantiza el tiempo.
The same time that goads you to go faster may make you wait for a long-awaited time, and even deny the appearance of what you may be sure time guarantees to you.
Luego, el que las emociones estuviesen involucradas, si tienes el hábito de luchar contra las emociones en lugar de luchar contra las pistas falsas, te asegurarías que hubiese justicia allí, sin tener en cuenta lo que las emociones dicen.
So the fact that the emotions were involved, if your in the habit of fighting the emotions rather than the red herring, you'd make sure that there was justice there regardless of what the emotions says.
Me dijo que aunque parezca espantoso, si me acerco a la puerta, si sigo tu plan, te asegurarias de que naciera.
He told me that even if it seems scary, if I just went to the gate, if I just followed your plan, that you would make sure he was born.
Word of the Day
to boo