Possible Results:
asegura
Affirmative imperative tú conjugation of asegurar.
asegurá
Affirmative imperative vos conjugation of asegurar.

asegurar

Cuando las chicas lleguen, aseguraos de que se queden.
When the girls get in, make sure they stay in.
Solo aseguraos de que los muchachos puedan seguir mi ritmo.
Just make sure you boys can keep up with me.
Solo aseguraos de estar preparados, que mañana es el día.
Only make sure you are ready, for tomorrow is tomorrow.
Entrad allí, aseguraos de que todos están con vosotras.
Get in there, make sure everyone is with you.
Bueno, aseguraos de estar libres para la fiesta de George.
Well, make sure you're both available for George's party.
Vosotros quedaos aquí y aseguraos de que se corre.
You two stay here and make sure he comes.
Solo aseguraos de que entráis a la siguiente nota en tempo.
Just make sure that you enter on the next note in time.
Oh, aseguraos de que es alguien que no conozcáis de antes.
Oh, make sure it's someone that you don't already know.
Pero... aseguraos de no tocaros el uno al otro.
But... make sure you don't touch each other.
Pero por favor... aseguraos de que las latas tengan etiqueta.
But please... make sure your cans have labels.
Chicos, aseguraos de llegar al restaurante a las ocho.
Make sure you guys get to the restaurant by 8:00.
Llevadlo a casa, aseguraos de que no hace nada en todo el día.
Take him home, make sure he does nothing all day.
Y aseguraos de no perder ninguna prueba.
And make sure you don't lose any of the evidence.
Por favor, aseguraos de escribir correctamente la dirección de remite.
Please, be sure about typing exactly the sender email address.
No, quedaos en la habitaciön y aseguraos de que no se marcha.
No, you stay in the room and make sure he doesn't leave.
Solo aseguraos de estar preparados, que mañana es el día.
Only, make sure you are ready for tomorrow's tomorrow.
Solo aseguraos de poder vivir con vosotros mismos.
Just make sure you can live with yourself.
Pues aseguraos de volver aquí para que podamos verlo juntos.
Then just make sure you get back here so we can watch it together.
Y aseguraos de que no dejemos a nadie atrás.
Make sure we don't leave anyone behind.
Muchachos, aseguraos solo de que podéis seguirme el ritmo.
Just make sure you boys can keep up with me.
Word of the Day
hopeful