asegurar
Sí, sí, asegurad el perímetro. | Yes, yes, secure the perimeter. |
Equipo Quito, asegurad el piso del ascensor. | Quito Team, secure elevator floor. |
Si no es el caso, asegurad vuestras fotos antiguas y vaciad la memoria antes de salir a tomar fotografías. | If this is not the case, save your old photos and empty the memory before taking more pictures. |
En particular, asegurad a los candidatos al sacerdocio una formación adecuada al ministerio que se les confiará. | In particular, provide candidates for the priesthood with a formation adapted to the ministry which will be entrusted to them. |
Usando todos los medios honestos y eficaces, asegurad la prevalencia de una visión total del hombre y una generosa idea de la cultura. | Using all honest and effective means, make sure that a total vision of man and a generous idea of culture prevail. |
Cuando volváis a vuestras sedes, llevad mi saludo a vuestras comunidades eclesiales y asegurad a vuestros fieles que el Papa los ama mucho. | When you return home, please convey to your Ecclesial Communities and your faithful my greeting and assurance that the Pope loves them. |
Al regresar a vuestras casas, donde estas se encuentren, llevad por favor el saludo de afecto del Papa y asegurad a la gente que está siempre en su corazón. | On returning to your homes, wherever they may be, please express the greeting and affection of the Pope and assure the people that they are always in his heart. |
Solo recuperando su procesador podemos determinar la naturaleza exacta del virus Los equipos Alfa y Bravo y a su técnico, el Sr. Nolan, al E39, después asegurad la localización para que puedan extraer el procesador del dron. | Only by recovering its processor can we determine the exact nature of the virus, Alpha and Bravo Teams and her technician, Mr. Nolan, to the E39, then secure the location so that they can extract the drone's processor. |
Para su tramitación necesitamos los datos siguientes: Número de asegurad, 'Nombre de la persona asegurada, caducidad original del seguro, fecha deseada de anulación, motivo de la anulación y en caso necesario justificantes del viaje de partida. | We require the following information for processing of your application: policy number, name of the insured person, original expiration of the policy, desired date of expiration, reason for termination and, as appropriate, documentation of the departure. |
Asegurad el perímetro y nos vemos en el segundo piso. | Secure the perimeter and meet us on the second deck. |
Asegurad que sea el collar y no mi cabeza. | Oh, no. Make sure it's the shackles, not my head. |
Asegurad a todos que todo va realmente bien. | Assure everyone that all is indeed well. |
Asegurad al funcionario en el bearcat y enviádnoslo. | Secure the FSO onto the bearcat and send him to us. |
Asegurad eso, no quiero dejar nada atrás. | Secure that gear, I want nothing left behind. |
Asegurad de incluir las Profecías que YO he dado a esta Profeta Eliyahu. | Make sure to include di Prophecies wey I don give dis Prophet Eliyahu. |
¡Asegurad el área, ahora mismo! | Secure the area, right now! |
Asegurad que todo los originales sean puros. | Be sure all items are pure. |
Asegurad el 12º piso. | Secure the 12th floor. |
Asegurad un sitio para aparcar. | Make sure you get a parking space. |
Asegurad a cada una de vuestras comunidades, así como a sus miembros que viven aún lejos de su patria, la cercanía espiritual del Papa. | Assure each of your communities, as well as their members who still live far from their homeland, of the Pope's spiritual closeness! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.