Possible Results:
Cuando lo hagan, la Tierra se asará. | When they do, the Earth gets roasted. |
Si no, no se asará. | It won't cook otherwise. |
Cuando sobre los pedazos de la carne de dos partes se asará la corteza corrujiente, los ponen al asador, donde los filetes de ternera llegarán a la preparación completa. | When on pieces of meat from two parties the crisp is roasted, them shift to a baking sheet where round steaks will reach full readiness. |
Creo que es por esto que Benson me dijo que no las asara. | I guess that's why Benson told me NOT to grill. |
Los autores también declararon que ellos habían reinterpretado la información que Asara, et.al. | The authors further stated that they had reinterpreted the data presented by Asara, et al. |
Como es, B'Tevet Asara es el ayuno solo se observa incluso en un viernes. | As it is, Asara B'Tevet is the only fast we observe even on a Friday. |
Fotografía de Reinis Hofmanis Construcción del bloque de viviendas municipales de la calle J. Asara en Riga. | Photograph by Reinis Hofmanis Construction of the municipal housing block of J. Asara Street in Riga. |
Asara no pudo responder adecuadamente a las críticas de su investigación (Asara y Schweitzer, 2008). | Asara attempted to answer these comments, but he could not adequately respond to the critiques made of his research (Asara and Schweitzer, 2008). |
Podrá disfrutar de un refrescante chapuzón en las hermosas piscinas del Asara o en las lagunas tropicales. Las piscinas disponen de una zona para niños. | Enjoy a refreshing dip in Asara's beautiful swimming pools, which have a splash zone for children, or in the tropical lagoons. |
El Asara Villa & Suites, situado en el famoso Hua Hin y frente a la playa, ofrece alojamiento de lujo y una zona de playa privada, ideal para desacansar. | Nestled in popular Hua Hin, the beachfront Asara Villa & Suites offers a memorable getaway with its luxurious accommodation and private beach area. |
El Asara Wine Estate & Hotel se halla a 4,3 km del club de golf de Stellenbosch y a 19,4 km del aeropuerto internacional de Ciudad del Cabo. | The Stellenbosch Golf Club is 4.3 km from Asara Wine Estate & Hotel, and the Cape Town International Airport is 19.4 km away. |
Asara Wine Estate & Hotel de Stellenbosch está en la montaña, a apenas 5 min en coche de Finca Vredenheim y a 5 de Bodega de brandy Van Ryn. | Located in Stellenbosch, Asara Wine Estate & Hotel is in the mountains, a 5-minute drive from Vredenheim Estate and 5 minutes from Van Ryn Brandy Cellar. |
Opiniones Asara Wine Estate & Hotel de Stellenbosch está en la montaña, a apenas 5 min en coche de Finca Vredenheim y a 5 de Bodega de brandy Van Ryn. | Located in Stellenbosch, Asara Wine Estate & Hotel is in the mountains, a 5-minute drive from Vredenheim Estate and 5 minutes from Van Ryn Brandy Cellar. |
El Collection Luxury Apartment - 7 On Murray in Stellenbosch ofrece alojamiento con WiFi gratuita a 500 metros de la Universidad de Stellenbosch, a 1,3 km de Oom Samie se Winkel y a 6 km de Asara Wine Estate. | Collection Luxury Apartment - 7 On Murray in Stellenbosch offers accommodation with free WiFi, 500 metres from Stellenbosch University, 1.3 km from Oom Samie se Winkel and 6 km from Asara Wine Estate. |
Olvidemos que se asara a una persona en Purgatorio, ¿tiene lugar allí este cambio espiritual? | Forget about the toasting in Purgatory, does this spiritual change take place there? |
El 2 de marzo de 2010, el superior de Al Ma 'asara, Sr. Mahmoud Zwahre fue detenido y golpeado cuando se dirigía a una reunión en Ramallah. | On 2 March 2010, the mayor of Al Ma'asara, Mr Mahmoud Zwahre, was detained and beaten while on his way to a meeting in Ramallah. |
El Asara Villa & Suites se encuentra a menos de 1 km del aeropuerto de Hua Hin y a 5 minutos en coche del centro de la ciudad de Hua Hin. | Asara Villa & Suites is less than 1 km from Hua Hin Airport and a 5-minute drive from Hua Hin's town centre. |
No solamente el análisis molecular sobre el cual la supuesta relación se basa es irremediablemente errónea, sino incluso la comunidad científica no está satisfecha de las similitudes moleculares que Asara, et.al. | Not only is the molecular analysis upon which the supposed relationship is based irretrievably flawed, even the evolutionary community is not satisfied that Asara, et al. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.