Possible Results:
asalten
-they/you rob
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofasaltar.
asalten
-rob
Affirmative imperativeustedesconjugation ofasaltar.

asaltar

No crees que nos asalten dos veces, ¿verdad?
You don't think they'd hit us twice, do you?
Digamos que es muy fácil que te asalten en Neitherlands.
Let's just say you're very likely to be mugged in the Neitherlands.
Puede que nos asalten el pecado o la ignorancia.
We may be beset by sin or ignorance.
Veamos si puedo hacer mi caminata matinal sin que me asalten.
Let's see if I can take my morning walk without being mugged.
No queremos que nos asalten, ¿verdad?
We wouldn't want to get carried away, would we?
Que no te asalten camino a casa.
Don't get mugged on the way home.
Apresúrate a traerlo aquí antes de que lo asalten.
Hurry up and get that man out of here before he get jacked.
Usted quiere que asalten la nave.
You want them to storm the ship.
¿Que te asalten por ahí?
Did you get mugged out there?
Vale, que no te asalten.
Okay, don't get mugged.
Incluye los seguros del freno de disco como parte de la protección contra los ladrones que asalten tu moto.
Include disc brake locks as part of your protection against thieves stealing your motorcycle.
Por lo tanto es perfectamente normal que nos asalten las dudas, o incluso si ya tenemos asimilada la posibilidad, preguntarnos qué hacer en esa situación.
Therefore it is perfectly normal that doubts assail us, or even if we have already assimilated the possibility, ask what to do in that situation.
Hay luchas y retos de enormes proporciones, pero el gozo de servir a estas personas contribuye a mantener el ánimo, aun cuando asalten las dudas.
There are struggles and daunting challenges to face but the joy of serving these people weighs in even when have doubts.
Completar las etapas del Camino supone pasar muchas horas caminando y es normal que nos asalten las dudas: ¿estamos preparados para un reto de esta magnitud?
Completing the stages of the Camino means spend many hours walking and it is normal that assail us questions: Are we ready for a challenge of this magnitude?
Se asalten o se tomen instalaciones de la Fuerza Pública, de los cuerpos de seguridad del Estado, o sedes diplomáticas o consulares;
Police premises, State security units or diplomatic or consular posts are attacked or taken;
Cuando rehusamos reconocer nuestro tercer componente, creamos un vacío que permite que la maldad, el prejuicio, y el odio nos asalten y causen estragos.
When we refuse to acknowledge a third part of our make-up, we create a void that allows evil, prejudice, and hatred to rush in and wreak havoc.
De la misma forma, tienes la posibilidad de enviar un pequeño ejército de demonios a la superficie, para que asalten aldeas y lugares, pare recolectar tesoros y recursos.
You'll also be capable of send a small army of demons to the surface to raid towns, and thus collect treasures and resources.
Estas soluciones 3D de proyección en varios murales se componen de un número de pantallas móviles que se pueden adaptar a las necesidades que le asalten en ese momento.
These multi-sided 3D solutions consist of a number of movable screens that can be completely adapted to your needs, answering the challenge of that moment.
El riesgo de que te asalten es muy bajo, aunque siempre puedes ser víctima de carteristas, por lo que es aconsejable tener cuidado en las zonas muy concurridas.
The risk of being attacked is very low, although you can always be a victim of pickpockets, because of which it's a good idea to be careful in very busy areas.
Te imploro por tu nombre, el Más Misericordioso, que protejas a tus siervos y a tus siervas cuando pasen por sobre ellos las tempestades de las aflicciones, y los asalten tus múltiples pruebas.
I beg of Thee by Thy name, the Most Merciful, to protect Thy servants and Thy handmaidens when the tempests of trials pass over them, and Thy manifold tests assail them.
Word of the Day
to drizzle