- Examples
Eso no significa que tengas que conformarte con ser una asaltacunas. | That doesn't mean you have to settle for being a cradle robber. |
Porque aún no eres una asaltacunas no eres tan grande. | Like, you're not a cougar yet, 'cause you're not that old. |
Creo que el término es "asaltacunas". | Well, I believe the term is "cougar". |
No soy una asaltacunas. | I am not a cougar. |
No soy un asaltacunas. | I don't rob cradles. |
En la década de 1980 llegó nuestra primera "asaltacunas" bajo el aspecto de Alexis Carrington. | The 1980s, our first cougar was given to us in the form of Alexis Carrington. |
Desde que se divorció, tu tía se convirtió en una asaltacunas; ¡intentó ligar incluso conmigo! | Your aunt became a cougar after she divorced; she even hit on me! |
¿Esa es su novia? Pensé que era su hija. Ese hombre es un asaltacunas. | Is that his girlfriend? I thought she was his daughter. That man is a manther. |
Y la asaltacunas de Karlee Grey. | And Karlee Grey taking profit of a teenager. |
No te preocupes, Erica, porque eres toda una mujer, no una simple asaltacunas. | Don't worry, Erica, because you are a tigress, you're not a cougar. |
Adicional 4 año hace 05:00 Brooklyn bailey es la clásico madura asaltacunas cerca por nada a hacer. | Added 4 year ago 05:00 Brooklyn bailey is the klasik cougar close by nothing to do. |
Tras ser tachada de asaltacunas por los medios, la actriz se defiendió diciendo que la nuestra es una sociedad hipócrita que no trata igual a hombres y mujeres. | After being branded a cougar by the media, the actress defended herself by saying that ours is a hypocritical society that does not treat men and women equally. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.