Por la tarde asaban a veces las patatas y hacían la ensalada de los pepinos, los tomates y la cebolla dulce. | In the evening sometimes fried a potato and did salad of cucumbers, tomatoes and sweet onions. |
Tras su introducción en un alojamiento especial, se asaban en un módulo de cilindro original para moldeo por inyección quedando listas para su consumo. | After they are inserted into a special holder, the sausages are then grilled to perfection in an original injection molding cylinder module. |
La cocina de los indígenas era muy primitiva, en tres piedras asaban y hervían sus comidas no tenían los condimentos ni el esplendor de los aztecas o incas, donde presentaban a Montezuma verdaderos banquetes. | The indigenous cuisine was very primitive, on three rocks they roasted and boiled their foods with no spices nor the splendor of the aztecs or incas, where they presented real banquets to Montezuma. |
Wir bereiteten selbst Currypasten zu, su posterior cocinado el plato de curry, un vegetales agridulce, tres auto-laminado en rollos de primavera con salsa, hecho sopas y finalmente se asaban los plátanos en la miel. | Wir bereiteten selbst Currypasten zu, them subsequently cooked the curry dish, a sweet and sour vegetables, three self-rolled spring rolls with dipping sauce, made soups and finally we were roasting the bananas in honey. |
En el primer caso, se redujo a la pulpa para suavizar los callos, si se asaban sobre las brasas para frotar los sabañones, si en cuñas frescas para calmar la picadura de las picaduras de insectos. | In the first case it was reduced to pulp to soften the calluses, if roasted on the embers to rub the chilblains, if in fresh wedges to soothe the sting of insect bites. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.