as you're still
- Examples
It's not really the end, as long as you're still here... | No es realmente el fin, mientras tú aún estés aquí... |
My life is meaningless as long as you're still alive. | Mi vida no tiene sentido mientras tú continúes con vida. |
As long as you're still alive, I will be too. | Mientras tú estés vivo, yo también lo estaré. |
As long as you're still earning your living, the choice is yours. | En tanto siga ganándose la vida, la elección es suya. |
My Life is meaningless as Long as you're still alive. | Mi vida no tiene sentido mientras usted siga vivo. |
As long as you're still alive, I can make you talk. | Mientras estés vivo, puedo hacerte hablar. |
As long as you're still breathing, I'm happy. | Mientras tú sigas respirando, yo soy felíz. |
Long as you're still not paying for it. | Mientras aún no pagues por ella. |
As long as you're still willing to fight. | Mientras estés dispuesta a luchar. |
As long as you're still alive, you'll get back all your limbs when the stage is cleared. | Siempre que sigas vivo, recuperarás todos tus miembros cuando el escenario esté despejado. |
As long as you're still on the clock, I need you. | Si estás trabajando, te necesito. |
The problem is I'm not gonna get out of this bed as long as you're still in it. | El problema es que no quiero salir de esta cama mientras estés en ella. |
So long as you're still in the picture, but you can feel it all slipping away. | Mientras sigas en la jugada. Puedes sentir cómo se va de tus manos. |
The problem is I'm not gonna get out of this bed as long as you're still in it. | El problema es que no quiero salir de esta cama mientras estés en ella. |
Seeing as you're still alive, I guess I can pretty well figure Out what happened with Arlo. | Como veo que sigues vivo, puedo imaginar qué le ha pasado a Arlo. |
The problem is I'm not gonna get out of this bed as long as you're still in it. | El problema es que no me voy a levantar de esta cama mientras tu continúes en ella. |
As long as you're still awake, Monsieur Dantes, I wonder... if I might have a word with you. | Ya que todavía está despierto, señor Dantes me preguntaba si podíamos hablar. |
All parts of it. So long as you're still in Arkashea, you still can have Arkashean thoughts. | Luego en la medida en que tú aún estás en Arkashea, tú aún puedes tener pensamientos de Arkashea. |
The difference between Connor and I is that as long as you're still alive, there's a chance that one day I might be forgiven. | La diferencia entre Connor y yo... es que, mientras estés viva, existe una oportunidad... de que me perdones. |
I'm just saying it's okay if you're not completely over it just as long as you're still trying to deal with it. | Solo digo que está bien si todavía no lo has superado si es que todavía sigues lidiando con eso. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
