as you look

The past and present collide as you look for answers.
El pasado y el presente colisionan como usted busca respuestas.
What do you see as you look through the camera, Maria?
¿Qué ves cuando miras a través de la cámara, Maria?
Clouds increase as you look further to the right.
Las nubes aumentan mientras mira más a la derecha.
You like cookies, or are you as weird as you look?
¿Te gustan las galletas o eres tan raro como pareces?
Not as lovely as you look in that dress.
No tanto como tú te ves en ese vestido.
You're not as sweet and innocent as you look.
No eres tan dulce e inocente como pareces.
Wow, I do not feel as good as you look.
Wow. No me siento tan bien como tu te vés.
I hope you feel as bad as you look.
Espero que te sientas tan mal como te ves.
You really are as slow as you look, aren't you?
De verdad eres tan lento como pareces, ¿verdad?
Young - Watch, as you look years younger!
Jóvenes - Mira, ¡como pareces años más joven!
Is your burden really so heavy as you look?
¿Es su carga tan pesada como parece?
What do the children do as you look into their eyes?
¿Qué hacen los niños cuando ustedes los miran a sus ojos?.
Maybe you're not as smart as you look.
Tal vez no eres tan listo como pareces.
Look, as long as you look great tonight, no worries.
Mira, mientras estés genial esta noche, no hay de qué preocuparse.
Oh, and... they asked me if... you are as strong as you look.
Ah, y... me han preguntado si... eres tan fuerte como pareces.
Let's see if you're as serious as you look.
Veamos si eres tan serio como aparentas.
Q Well, but as you look at it as President now—
P Bueno, pero si lo mira ahora como Presidente.
Maybe you're not as stupid as you look.
Tal vez no eres tan estúpido como pareces.
Please look at it first, as you look at a map.
Por favor, mírelo primero, como mira un mapa.
I do not feel as good as you look.
No me siento tan bien como tu te vés.
Word of the Day
to cast a spell on