as you live

The bridge will be there as long as you live.
El puente va a estar ahí mientras ustedes vivan.
What has caused to live as you live?
¿Qué ha causado para vivir como usted vive?
As long as you live with me, You obey my rules.
El tiempo en que vivas conmigo, tú obedecerás mis reglas.
You are creating it as you live from day to day.
Ustedes lo están creando mientras que viven día a día.
You can only live as you live right now.
Solo puedes vivir como vives ahora mismo.
May you achieve many blessings and victories as you live your triumphant life!
¡Que logren muchas bendiciones y victorias mientras viven su vida triunfante!
It gets heavier and heavier as you live your life, you know?
Se va volviendo más pesada según vives tu vida, ¿sabes?
As long as you live under my roof, you will stay away from her.
Mientras vivas bajo mi techo, te mantendrás alejada de ella.
So long as you live under my roof, you live by my rules.
Mientras vivas bajo mi techo, vives con mis reglas.
I want to live as you live, without a leash around my neck.
Yo quiero vivir como tú, sin una soga al cuello.
From now on, I want to live as you live.
Desde ahora, quiero vivir como tú.
As long as you live, people will try to exploit you.
Mientras vivas, la gente tratará de explotarte.
Oh, no. Not for as long as you live.
Oh no, no por el tiempo que vivas.
You'll never get this kind of chance as long as you live.
No tendrás esta clase de oportunidad otra vez mientras vivas.
As long as you live, you can always come here.
Mientras vivas puedes venir siempre aquí.
And as long as you live remember this conflict.
Y mientras vivan recuerden este conflicto.
As long as you live under my roof, you do as I say.
Mientras vivas bajo mi techo harás lo que yo diga.
As long as you live in my ocean, you will live by my rules.
Mientras vivas en mi océano, vas a vivir con mis reglas.
If you don't, you'll be sorry as long as you live.
Si no lo haces, lo lamentarás mientras vivas.
As long as you live here, you'll wear your hair this way.
Mientras vivas aquí, llevarás tu cabello así.
Word of the Day
stamp