as we know

Or the end of civilization as we know it.
O el fin de la civilización tal como la conocemos.
For many users, this method works fine as we know.
Para muchos usuarios, este método funciona bien como lo conocemos.
This is the end of Bluebell as we know it.
Este es el fin de Bluebell tal como lo conocemos.
At this point, all individuality as we know it disappears.
En este punto, toda individualidad como la conocemos desaparece.
The world as we know it today hasn't changed much.
El mundo como lo conocemos hoy, no ha cambiado mucho.
Europe, as we know, has benefited greatly from international trade.
Europa, como sabemos, se ha beneficiado enormemente del comercio internacional.
This law, as we know, covers a variety of labor concerns.
Esta ley, como sabemos, cubre una variedad de problemas laborales.
Yes, life as we know it can change in a heartbeat.
Sí, la vida que conocemos puede cambiar en un santiamén.
Our body, as we know, is commanded by our spirit.
Nuestro cuerpo, como sabemos, es comandado por nuestro espíritu.
Who, as we know them now in the 20th century?
¿Quién, como lo sabemos ahora en el 20o siglo?
But as we know, the odds are at a 2x payout.
Pero, como sabemos, las probabilidades están en un pago 2x.
Our work, as we know, is sensitive and complex, but indispensable.
Nuestra labor, como sabemos, es delicada y compleja, pero indispensable.
Mysterio, as we know, is notorious for creating grand illusions.
Mysterio, como sabemos, es conocido por crear grandes ilusiones.
The signs of life as we know it are universal.
Las señales de vida tal como la conocemos son universales.
And as we know, no one rolls better than me.
Y como sabemos, nadie se enrolla mejor que yo.
But nothing that could sustain life as we know it.
Pero nada que pudiera mantener la vida como la conocemos.
Ego wants to eradicate the universe as we know it.
Ego quiere erradicar el universo tal como lo conocemos.
And the social consequences, as we know, are incredibly profound.
Y las consecuencias sociales, ya sabemos, son increiblemente profundas.
It's like the end of Barney Stinson as we know him.
Es como, el final de Barney Stinson como lo conocemos.
The mediums of communication as we know it, have changed.
Los medios de comunicación tal como les conocemos han cambiado.
Word of the Day
mummy