as the old saying goes
Popularity
500+ learners.
- Examples
Prevention is better than cure, as the old saying goes. | Es mejor prevenir que curar, según el antiguo dicho. |
Just as the old saying goes: success is 10% talent and 90% sweat. | Como dice el dicho: el éxito es 10% de talento y 90% de sudor. |
History teaches us, as the old saying goes, that a stitch in time saves nine. | La historia nos enseña, como dice el antiguo refrán, que un remiendo a tiempo ahorra ciento. |
In war, as the old saying goes, the first casualty is always the truth. | Como dice el antiguo dicho, en la guerra la primera víctima es la verdad. |
Well, you know, as the old saying goes, what goes around, comes around. | Como dice el dicho: "Todo lo que das, vuelve." |
We have made mistakes in the past: to err is human, to forgive is divine, as the old saying goes. | Hemos cometido errores en el pasado: errar es humano, perdonar es divino, como dice el antiguo proverbio. |
We can only make poverty history, if, as the old saying goes, we understand the history of poverty. | Solo conseguiremos que la pobreza pase a la historia si, como dice el antiguo refrán, entendemos la historia de la pobreza. |
Or, as the old saying goes, when we point a finger at others, we are pointing four fingers back at ourselves. | O, como lo dice el antiguo dicho, cuando apuntamos a alguien con un dedo, nos estamos apuntando a nosotros mismos con cuatro más. |
Even more importantly, as the old saying goes, we may all be lying in the gutter, but some of us are reaching for the stars. | Pero aún es más importante lo que dice el antiguo refrán: puede que todos estemos tirados en la cuneta, pero algunos tratamos de alcanzar las estrellas. |
As the old saying goes, two's company and three's a crowd. | Como dice el dicho, dos son compañía, tres son multitud. |
As the old saying goes: whoever hits first hits twice. | Como dice la vieja frase, quien pega primero pega dos veces. |
As the old saying goes, two is company, three is a crowd. | Como dice el antiguo dicho, dos son compañía, tres son multitud. |
First come, first served... As the old saying goes. | Primero que llega... primero servido, como dice el refrán. |
As the old saying goes, "Count your blessings, 'cause it turns out there's two of them. " | Como dice el refrán: "cuenta tus bendiciones, porque resulta que hay dos." |
As the old saying goes, "Count your blessings, 'cause it turns out there's two of them." | Como dice el refrán: "cuenta tus bendiciones, porque resulta que hay dos." |
As the old saying goes, when life presents you with a lemon, turn it into lemonade! | Cómo va el antiguo dicho, ¡cuando la vida le dé un limón, haga limonada! |
As the old saying goes: "It's easier to climb on the tiger's back than to get off it." | Como dice el refrán: "Es más... fácil treparse en el tigre que bajarse". |
As the old saying goes, you can't steer a ship or a bicycle to go anywhere until they're moving. | Como dice el dicho antiguo, no puede manejar un barco o una bicicleta para ningún lado hasta que se esté moviendo. |
As the old saying goes, 'From evildoers come evil deeds,' so my hand will not touch you. | Como dice el antiguo refrán: De los malos, la maldad; por eso mi mano jamás se alzará contra usted. |
As the old saying goes, first Shun Yung was drinking the wine, then the wine was drinking the wine, and then the wine was drinking Shun Yung. | Como dice una vieja expresión, primero Shun Yung bebía vino, después el vino bebía vino, y por último el vino bebía Shu Yung. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
