as tall as

There's an Empire State Building as tall as your father!
¡Hay un Empire State Building tan alto como tu padre!
Lucas is as tall as any boy in our class.
Lucas es tan alto como cualquier niño en su clase.
The last row is not as tall as the others.
La última fila no es tan alta como las otras.
The house was as tall as the skies of heaven.
La casa era tan alta como los firmamentos del cielo.
There's an Empire State Building as tall as your father!
¡Hay un Empire State Building tan alto como tu padre!
Do you realize we're almost as tall as you?
¿Te das cuenta que somos casi tan altos como tú?
He is now almost as tall as his father.
Ahora él es casi tan alto como su padre.
Your child should get as tall as one of her parents.
Su hijo deberá ser tan alto como uno de sus padres.
He is now almost as tall as his father is.
Ahora él es casi tan alto como su padre.
Wow, he's almost as tall as the Eiffel Tower there.
Es casi tan alto como la Torre Eiffel ahí.
Except in my dream, you were as tall as me.
Excepto que en mi sueño, eras igual de alto que yo.
The image is not quite as tall as the slide.
La imagen no es tan alta como la diapositiva.
I'm not as tall as him, maybe not as fast.
No soy tan alto como él, quizá no tan rápido.
Well, I hear they got buildings as tall as the sky.
Bueno, he escuchado que tienen edificios tan altos como el cielo.
Now it is tall, nearly as tall as a man.
Ahora es así, casi de alta como un hombre.
At ten, I was as tall as I am now.
A los 10, era tan alto como lo soy ahora.
You can be as tall as you want, spiritually speaking!
¡Pueden ser tan altos como quieran, espiritualmente hablando!
REEM is as tall as a person and has a smart design.
REEM es tan alto como una persona y tiene un diseño elegante.
He is not as tall as the professor.
Él no es tan alto como el profesor.
Each of them as tall as two men.
Cada uno de ellas tan altas como 2 hombres.
Word of the Day
moss