as it turns out

Popularity
500+ learners.
But as it turns out, he's also a good colleague.
Pero resulta que también es un buen colega.
And as it turns out, you couldn't ask for a better replacement.
Y resulta, que no podrías pedir un mejor sustituto.
And as it turns out, we still have a home.
Y resulta ser que todavía tenemos una casa.
Well, as it turns out, it's also a Klingon word.
Bueno, resulta que también es una palabra Klingon.
Well, as it turns out, there is an algorithm for love.
Pues, resulta que existe un algoritmo para el amor.
Well, as it turns out, I have something better now.
Bueno, resulta que, Tengo algo mejor ahora
Well, as it turns out, Richard hadn't tried Babbel.
Pues bien, resultó que no, Richard no había probado Babbel.
Well, in this case, as it turns out, pretty darn well.
Bueno, en este caso, resulta que bastante bien.
But as it turns out, the truth was more complicated and more strange.
Pero resulta, que la verdad es más complicada y extraña.
But as it turns out, I won't be here next year.
Pero resulta que no estaré aquí el año que entra.
Because as it turns out, I had more than one.
Porque resulta que tengo más de una.
Anyway, as it turns out, Bob was offering to be my lawyer.
De todas formas, resulta que, Bob se ofreció a ser mi abogado.
Course, as it turns out I wasn't a very good employee.
Pero resulta que yo no era un buen empleado.
But I survived because, as it turns out, I'm not alone.
Pero he sobrevivido porque resulta que no estoy sola.
This moment, as it turns out, is not about changing minds.
Este momento, resulta ser, no de tratar de cambiar las mentes.
But, as it turns out, my family is what makes me truly happy.
Pero, resulta que mi familia es lo que me hace verdaderamente feliz.
Prudent, yes, but as it turns out, the public has been wildly enthusiastic.
Prudente, sí, pero resulta que el público ha sido muy entusiasta.
But, as it turns out, my family is what makes me truly happy.
Pero, resulta, que mi familia es lo que me hace verdaderamente feliz.
Now, as it turns out, the address on his driver's license doesn't exist.
Ahora, resulta, que la dirección de su licencia de conducir no existe.
And as it turns out, I do belong here.
Y resulta que, si pertenezco a este lugar.
Word of the Day
frost