as I've already told you
- Examples
As I've already told you, my father only seeks peace. | Como ya te dije, mi padre solo ansía la paz. |
As I've already told you, I was at the Guild. | Como ya le he dicho, estaba en la Asociación. |
You have every right to be proud of them... as I've already told you. | Tienes derecho a estar orgulloso de ellas, como ya he dicho. |
Ian, as I've already told you, is still in the prison. | Ian, como te dije, sigue en prisión. |
When Vaughn took off, as I've already told you, I tried to stop him. | Cuando Vaughn se fue, como ya le dije, intenté detenerlo. |
When Vaughn took off, as I've already told you, I tried to stop him. | Cuando Vaughn se fue, como ya le dije, intenté detenerle. |
And as I've already told you, it's been like this for a long time. | Como ya te dije, está así hace mucho tiempo. |
Once again as I've already told you, we had a game. | Ya les dije que teníamos un juego. |
As I've already told you {\several times}, this is a police matter. | Tal y como le he dicho, es preocupación de la policía. |
No, as I've already told you. | -No, ya he dicho que no, Mateo. |
As I've already told you, Mr. Lloyd, I shall report to this council at the proper time. | Como le dije, señor Lloyd, informaré a este Consejo a su debido tiempo. |
And, as I've already told you, even keyword research tools can behave weirdly. | Y como ya te mencioné, incluso las herramientas para investigar palabras clave se pueden comportar de una manera extraña. |
And three: as I've already told you, your concern is unwarranted, 'cause he has absolutely no intention of showing up tonight. | Y tres: como ya te he dicho, tu preocupación está injustificada, porque en absoluto tiene la intención de presentarse esta noche. |
As I've already told you, he said there is a safe in St. Petersburg on the second floor of I don't know where— a bank, an apartment. | Como ya te dije me dijo que hay una caja de seguridad en San Petersburgo en el segundo piso de no sé dónde un banco o un apartamento. |
Afterwards, as I've already told you, I went to Portugal to pray before our Lady of Fatima and to meet with a large group of your sisters and brothers. | Luego, como ya os comenté, fui a Portugal para rezar ante Nuestra Señora de Fátima y reunirme con un buen grupo de hermanas y hermanos vuestros. |
It's very simple: You take a patient with a disease, let's say motor neuron disease, you take a skin sample, you do the pluripotent reprogramming, as I've already told you, and you generate live motor nerve cells. | Es muy simple: se toma a un paciente con una enfermedad, digamos con enfermedad de la neurona motora, se toma una muestra de piel, se hace la reprogramación pluripotente, como ya les he dicho, y se generan células nerviosas motoras vivas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.