as he says

His identity is true as he says, What shall I do?
Su identidad es verdadera también. ¿Qué debería hacer?
Patty, just do as he says and you'll be fine.
Patty, solo hazlo como él dice y estarás bien.
His name's Sergeant Randall and you do as he says.
Su nombre es Sargento Randall y harás lo que él diga.
His name's Sergeant Randall and you do as he says.
Su nombre es sargento Randall y harás lo que diga.
But if we do as he says, nothing will happen.
Pero si hacemos lo que nos dice, no pasará nada.
Look, Napier's the man, and I do as he says.
Mira, Napier es el jefe, y hago lo que dice.
And, as he says, the issue is always fascism.
Y, como dice él, el tema es siempre el fascismo.
We're going to win if you do as he says.
Vamos a ganar si haces como él dice.
The party is not as expensive as he says.
La fiesta no es tan cara como él dice.
Just do as he says and secure the door.
Solo haz lo que dice y asegura la puerta.
The doctor is the doctor, and we'll do as he says.
El doctor es el doctor, y haremos lo que diga.
You better do as he says or he'll do it.
Es mejor hacer lo que dice o él lo hará.
Please, do as he says and no one will get hurt.
Por favor, haga lo que le dice y nadie saldrá herido.
It appears to be as good as he says it is.
Parece ser tan bueno como él dice que es.
We have to sit still, do as he says.
Tenemos que estar quieto, hacer lo que él dice.
And listen to your teacher, always do as he says.
Y escucha a tu profesor, haz siempre lo que él te diga.
See if is as good as he says he is.
Ver si es tan bueno como él dice.
I think you'd better do as he says this time.
Creo que sería mejor hacer lo que él dice, esta vez.
Daniel isn't as good a golfer as he says he is.
Daniel no es tan buen golfista como él dice ser.
He's here to protect us, so do as he says.
Está aquí para protegernos, así que hagan lo que les diga.
Word of the Day
to dive