as an adult

I love to swim so much that as an adult, I swim with a coach.
Amo tanto nadar que de adulta, nado con un entrenador.
Well, it's weird to think of you as an adult.
Bueno, es raro pensar en ti como una adulta.
Your son is 18, sir, and legally recognized as an adult.
Su hijo tiene 18, señor, y es legalmente reconocido como adulto.
He's been arrested, but no charges as an adult.
Ha sido arrestado, pero no tiene cargos como adulto.
So, as an adult actor, I've never worked on it.
Así, como un actor adulto, nunca había trabajado en él.
But I knew I would be tried as an adult.
Pero sabía que iba a ser tratado como un adulto.
Which means... I could be charged as an adult.
Lo que significa... que podrías ser acusada como un adulto.
I need my parents to think of me as an adult.
Necesito que mis padres piensen en mí como una adulta.
Believe me, you don't want to be tried as an adult.
Créeme, no quieres ser juzgado como un adulto.
The law says I can charge the boy as an adult.
La ley dice que puedo juzgar al chico como adulto.
Unlike Bobby, I can deal with the situation as an adult.
A diferencia de Bobby, puedo manejar la situación como un adulto.
There's still a chance Danell could be tried as an adult.
Todavía hay una oportunidad de que Danell sea juzgado como adulto.
So, they ain't gonna try him as an adult?
Entonces, ¿no lo van a tratar como a un adulto?
They're saying he's going to be tried as an adult.
Dicen que va a ser juzgado como adulto.
Do any of that and they'll try you as an adult.
Haz algo de eso y te procesarán como a un adulto.
Have to face the consequences of you did as an adult.
Tendrás que enfrentar las consecuencias de lo que hiciste como un adulto.
This is the worst thing that's happened to me as an adult.
Esto es lo peor que me ha pasado como un adulto.
This is his first charge as an adult.
Este es su primer cargo como adulto.
Yes, it is strange getting to know her as an adult.
Sí, es extraño comenzar a conocerla como adulta.
Oh, you want to be treated as an adult and a friend?
¿Quieres ser tratada como una adulta y una amiga?
Word of the Day
salted