as a model

Popularity
500+ learners.
The widow is presented as a model of this love.
La viuda es presentada como un modelo de este amor.
America is presented as a model of Freedom and Justice.
EE.UU. se presenta como un modelo de Libertad y Justicia.
Most of you know me as a model and actress.
La mayoría de ustedes me conocen como modelo y actriz.
So I used him as a model for the profile.
Así que lo usé como un modelo para el perfil.
Some competition is useful but not as a model of society.
Algunos competencia es útil, pero no como un modelo de sociedad.
You may view the gathering here as a model.
Usted puede ver la reunión aquí como un modelo.
Those efforts could serve as a model for a multilateral mechanism.
Esos esfuerzos pueden servir como modelo para un mecanismo multilateral.
The book that served as a model has not been identified.
El libro que sirvió de modelo no ha sido identificado.
Where the Mediterranean will be used as a model of ocean.
Donde se utilizará el Mediterráneo como un modelo de océano.
Anyway, here is the page I used as a model.
De todos modos, aquí está la página He utilizado como un modelo.
I've used her as a model a couple of times.
Yo la he utilizado como modelo un par de veces.
The al Qaeda letter points to Vietnam as a model.
La carta de al- Qaeda señala a Vietnam como modelo.
Use them as a model for the preparation of your own dissertation.
Utilícelos como modelo para la preparación de su propia disertación.
Laura has finally signed her first contract as a model.
Laura al fin a firmado su primer contrato como modelo.
Yes, but you mustn't take me as a model of behaviour.
Sí, pero no me debes tomar como un modelo de comportamiento.
Audrey Hepburn was recognized as a model ofLife.
Audrey Hepburn fue reconocida como un modelo deLa vida.
We as adults must serve as a model and example.
Nosotros como adultos debemos servir de modelo y ejemplo.
Moreover, the wax-up serves as a model for the provisional restoration.
Además, el wax-up serviría como modelo para la restauración provisional.
Itaipu serves as a model for other Brazilian hydroelectric companies.
Itaipu sirve como modelo para otras empresas hidroeléctricas brasileñas.
The plan served as a model for other nearby areas.
El plan sirvió como modelo para las zonas próximas.
Word of the Day
messy