articuladamente
Popularity
500+ learners.
- Examples
La Hija volvió a gemir, solo algo más articuladamente esta vez. | The Daughter groaned again, only slightly more articulately this time. |
En efecto, por la complejidad de estas técnicas, esta valoración debe hacerse muy cuidadosa y articuladamente. | In view of the complexity of these techniques, an accurate and systematic moral judgment is necessary. |
Leonel escribe tan elocuente y articuladamente, me temo que mi traducción al inglés no le hace justicia a su elegante prosa. | Leonel writes so eloquently and articulately, I'm afraid my English translation does not do justice to his elegant prose. |
Pero las montañas y el mar tienen sentido para él precisamente porque habla articuladamente porque tiene una conciencia moldeada socialmente. | But mountains and sea have a meaning to him, precisely because he is articulate-speaking because he has a socially-moulded consciousness. |
Como politólogo mantiene una actividad de análisis e investigación que presenta articuladamente con el interés por la historia y la teoría del arte. | As a political scientist, he is interested in the links between history and theories of art. |
Alguien en este mundo, pienso, habla por mí tan articuladamente –o más- que no he podido hablar por mí. | Somebody in this world, I thought, speaks for me as articulately–or more so–than I have been able to speak for myself. |
Charlie Ledbetter, ayer, yo pienso, habló muy articuladamente sobre está necesidad de incluir consumidores, traer gente al proceso de creación de cosas. | Charlie Ledbetter, yesterday, I thought, talked very articulately about this need to bring consumers, to bring people into the process of creating things. |
Frente a ese dato, ¿con qué cara podemos hablar articuladamente de un futuro, el que sea, ya no digamos un mejor futuro? | With numbers like that, how can we talk meaningfully about a future of any kind, let alone a better one? |
Queremos crear un programa organizado articuladamente y bien coordinado con diferentes radios y grupos de radio para trasmitir en tantas lenguas como nos sea posible. | We want to create a jointly organised and co-ordinated program of different radios and radio groups to broadcast in as many languages as possible. |
Nacido en El Fayum (el antiguo nombre de El Cairo), Egipto, dirigió una guerra total contra los caraítas cuando tenía solo 23, criticar a sus teorías con argumentos articuladamente. | Born in Fayum (the former name of Cairo), Egypt, he led an all-out war against the Karaites when he was just 23, criticizing their theories with articulately advanced arguments. |
Las partes firmantes están convencidas de la necesidad de trabajar articuladamente entre las distintas entidades de Mendoza, con la misión de complementar esfuerzos y generar mejores resultados para la provincia. | The parties are convinced of the need to work jointly among the different entities of Mendoza, with the mission to complement efforts and generate better results for the province. |
Los retratos al óleo de los rajás de los últimos siglos y los techos y las paredes articuladamente diseñado adornado con murales del siglo XVIII se puede ver en este lugar. | The oil portraits of the Rajas of the past centuries and the articulately designed ceilings and walls embellished with eighteenth century murals can be seen in this place. |
El resto del tiempo se usará para refinar frases de movimiento que piden que la columna sea fluida y móvil, y que el cuerpo se mueva articuladamente, fuera de balance, con facilidad, especificidad y dinamismo. | The bulk of time will be spent refining phrase material which asks the spine to be fluid and mobile, and the body to move articulately, off-balance, with ease, specificity, and dynamism. |
Esta solución se apoya en la idea, controversial para muchos, de que los distintos paradigmas no son excluyentes o inconmensurables, pero pueden ser utilizados articuladamente en la teoría y la práctica de la educación y la administración. | This second solution emerges from the idea, controversial to many scholars that the different paradigms are not exclusive or incommensurable, but can join or interact together in the theory and practice of educational administration. |
Las partes involucradas acordaron trabajar articuladamente, en el marco del Protocolo de Montreal, en aras de formular una enmienda sobre los HFC que resuelva los desafíos y genere soluciones en torno a la manera más eficaz de manejarlos. | The Parties agreed to work together, within the Montreal Protocol, to come up with an HFC amendment in 2016, and they did this by resolving challenges and generating solutions on how to effectively manage HFCs. |
Los voluntarios de Cascos Blancos son civiles y actúan articuladamente con los organismos gubernamentales responsables de la asistencia humanitaria a nivel municipal, provincial y nacional, así como en el plano regional e internacional con aquellos órganos directamente involucrados con el desarrollo de tareas de ayuda. | White Helmets volunteers act in coordination with the government agencies responsible for humanitarian assistance at a municipal, provincial and federal level, as well as at the regional and international level together with the organizations directly involved in the performance of assistance tasks. |
Las palabras se forman artículadamente en tu mente y las palabras ruedan hacia tu pluma de escribir o teclado. | The words form articulately in your mind and the words roll off your pen, or keyboard. |
En este sentido, los esfuerzos del Gobierno nacional, y sus distintos ministerios y programas, accionan articuladamente optimizando las estrategias de intervención. | The efforts of the National Government and its various ministries and programmes are therefore coordinated with a view to optimizing intervention strategies. |
En este sentido, los esfuerzos del Gobierno nacional, y sus distintos ministerios y programas, accionan articuladamente optimizando las estrategias de intervención. | The efforts of the National Government and its various ministries and programmes are therefore coordinated with a view to optimizing intervention strategies. |
Alguien en este mundo, pienso, habla por mí tan articuladamente -o más- que no he podido hablar por mí. | Somebody in this world, I thought, speaks for me as articulately - or more so - than I have been able to speak for myself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
