Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofarticular.

articular

Pregunta: Los seguidores del camino capitalista no simplemente articulaban un programa para la agricultura.
Question: The capitalist roaders were not just articulating a program for agriculture.
En el proyecto de Programa de Acción se proponían políticas nacionales y medidas de apoyo externo que se articulaban en torno a siete compromisos.
The draft Programme of Action proposed national policies and external support measure around seven commitments.
El agotamiento del modelo productivo está relacionado con el agotamiento del modelo de Estado empresario y empleador sobre el cual se articulaban en gran medida las relaciones de producción.
The outdated production model is linked to the outdated model of the entrepreneurial and employer State around which production relation were largely organized.
En sus orígenes, solo tenían una pequeña gama de máquinas para trabajar la madera que se articulaban alrededor de su marca principal, SCM, con máquinas individuales que se subcontrataban a sus otras filiales.
Originally, there was only a small range of woodworking machines revolving around its key brand, SCM, with individual machines being outsourced to their other subsidiaries.
Lo público y lo privado en este esquema se articulaban de acuerdo a un modelo político repro-céntrico y machista (como se recoge en tantos relatos, desde La educación sentimental hasta Frankenstein).
The public and the private in this scheme are articulated according to a repro-centric and male chauvinist political model (as recounted in so many stories, from Sentimental Education to Frankenstein).
Los medios corporativos escondieron la verdad al público, presentando una situación en la que el rescate se instrumentó para beneficiar a Grecia, mientras articulaban un relato que pretendía retratar a la población como responsable de sus propios excesos.
The corporate media hid the truth from the public by depicting a situation in which the bailout was argued to benefit Greece, whilst spinning a narrative intended to portray the population as deservers of their own wrongdoings.
La tendencia de Thornett representaba poderosos sentimientos socialdemócratas en la clase trabajadora británica y una medida organizativa contra los que articulaban esta tendencia solo podía tener un efecto adverso en el trabajo del partido en los sindicatos.
The Thornett tendency represented powerful Social Democratic sentiments within the British working class—and an organizational settlement with those who articulated this tendency could only have an adverse effect on the work of the party inside the trade unions.
Articulaban los principios en que se basaba la relación y exponía explícitamente las expectativas y las responsabilidades mutuas.
It articulated the principles underpinning the relationship and made expectations, responsibilities and accountabilities explicit.
Las ciudades romanas se articulaban en torno a dos ejes principales: el kardo maximus y el decumanus maximus.
Roman cities were organised around two main axes: the cardo maximus and the decumanus maximus.
Sus criterios se articulaban según virtudes específicas que deben cultivarse en el deporte del fútbol, además de un ministerio especial con los niños.
Their criteria hinged on specific virtues that should be emulated in the sport of football and a special ministry with children.
Esta exposición fue una interpretación subjetiva y personal que partió de obras que ya integraban la colección y que se articulaban de un modo singular para conmemorar el bicentenario.
This exhibition offers a subjective, personal interpretation based on works now in the collection juxtaposed in a singular arrangement to commemorate the bicentenary.
Word of the Day
caveman