artera

Los sueños tienen la memoria más artera que uno se puede imaginar.
They have the most cunning memory you can imagine.
La simpatía que profesaba a los pobres los engañaba, y su artera insinuación los indujo a mirar con desagrado la devoción de María.
His professed sympathy for the poor deceived them, and his artful insinuation caused them to look Page 560 distrustfully upon Mary's devotion.
Únicamente Spielberg logró transmitir un cálido retrato personal de Lincoln y, a la vez, una descarnada mirada a la artera política que desvirtúa el sistema en el nombre de un imperativo moral.
Only Spielberg could deliver both a warm personal portrait of Lincoln and a fierce look at a wily politician gaming the system in the name of a moral imperative.
Por otro lado, podemos ver el surgimiento de lo que puede ser descrito como leves tendencias bonapartistas parlamentarias, con una artera transgresión de las libertades civiles básicas, aumento de la vigilancia y la presencia policial, represión de las protestas, etc.
On the other side, we can see the rise of what can be best described as mild parliamentary Bonapartist tendencies, with a creeping encroachment on basic civil liberties, increased surveillance and police presence, a clampdown on protests, etc.
La estudiante artera convenció a los profes de que no la castigaran.
The wily student talked her way out of detention.
Fingirá ser una amiga, pero en realidad es muy artera y peligrosa. Mantente alejado.
She will act like your friend, but she's actually very cunning and dangerous. Stay away.
Esta excursión le lleva a, Artera La Barranda, donde se encuentra el valle de las mil palmeras.
This excursion takes you to, Artera La Barranda where you will come across the valley of a thousand Palm Trees.
La cuestión es si hay que conseguir mayorías de esta manera tan artera en temas de tanta importancia.
The question is whether majorities have to be obtained in this devious way in such an important matter.
Por consiguiente, este ámbito es sustraído de manera artera al control y a la colaboración de los Parlamentos nacionales.
This domain, in other words, is being surreptitiously prised from the control and participation of the national parliaments.
Y si uno da a la artera se queda con esa impresión de que si algo hay que saltarse de ver oyes hale, la catedral que te la saltas.
And if you give the artera you have the impression that if something you have to skip to see hey, the cathedral that skips it.
Además, de manera artera, ha comenzado a deslindar la responsabilidad de la Casa Matriz sobre REPSOL YPF Bolivia, aducen que REPSOL Bolivia tiene autonomía de acción con relación a España.
In addition, they are trying to isolate the responsibility of REPSOL YPF S.A., the parent company in Madrid, from its subsidiary REPSOL YPF BOLIVIA, as it is now being said that the Bolivian company is autonomous of its Spanish parent.
Word of the Day
cooked with onions