Possible Results:
arrugar
NO deje que las medias se amontonen ni se arruguen. | Do not let the stockings bunch up or wrinkle. |
Con cuidado, no quisiera que se arruguen. | Be careful, I don't want them to get wrinkled. |
Los trajes se colocan en cajas especiales para evitar que se arruguen. | Suits are placed in special holding cases to prevent wrinkles. |
Es muy probable que se arruguen. | This is more likely to wrinkle them. |
De esta manera se evita que los productos textiles se arruguen durante el transporte. | This keeps textiles free of creases during transport. |
Ellos se arruguen con facilidad, aunque. | They crease easily though. |
Por ejemplo, se utilizan agentes de apresto para reforzar los tejidos y hacer que no se arruguen. | For example, finishing agents are used to strengthen fabrics and make them wrinkle free. |
Si envuelves tus camisetas, es más probable que se queden en su lugar y menos probable que se arruguen. | By wrapping your shirts, they are more likely to stay in place and less likely to cause wrinkles. |
Pero siempre tenemos dudas de cómo empacarlos, cómo no hacer que se arruguen, cómo mantener su aspecto inicial por mucho tiempo. | But we always have doubts about how to pack them, how not to make them wrinkle, how to maintain their initial appearance for a long time. |
En invierno los riegos deben casi suspenderse, eventualmente con esporádicas nebulizaciones si la humedad es excesivamente baja para que las hojas no se arruguen. | In winter the waterings must be almost stopped, eventually with sporadic nebulizations if the humidity is too low in order not to get the leaves wrinkled. |
Una doble hebilla interior mantiene sus prendas en su lugar, asegurándose de que no se arruguen o arrugen durante el viaje, por lo que tendrá más tiempo para relajarse y menos tiempo para prepararse. | An interior dual buckle holds your garments in place, ensuring that they don`t crease or crumple during travel, so you will have more time relaxing and less time getting ready! |
Nótese que el equipaje de mano puede moverse durante el vuelo, y es posible que los artículos delicados se arruguen, se aplasten o sufran rasgaduras y que, además, otros pasajeros podrán colocar otros artículos encima de ellos. | Please note that carry-on items can shift during the flight, possibly causing delicate items to be wrinkled, crushed or torn, and that items placed in overhead bins may have other items placed on top of them by other passengers. |
Guardo los dibujos en una carpeta rígida para que no se arruguen. | I keep my drawings in a rigid folder so that they don't get crumpled. |
Arruguen un poco el papel de aluminio y llenen con agua el tazón hasta la mitad. | Loosely wrinkle the foil and fill the bowl halfway with water. |
Cuelga tus camisas antes de que se arruguen. | Hang up your shirts before they wrinkle. |
Sí, buena idea... no queremos que se arruguen ¿Ahora qué hacemos? | Yes, good idea... we don't want them to get wrinkled now do we? |
Para evitar usar ropas que se arruguen, la sugerencia es usar algo tejido. | In order to avoid wrinkled clothes, opt for a knit. |
Evite que las ropas se amontonen o se arruguen en zonas donde haya alguna presión sobre el cuerpo. | Keep your clothes from bunching up or wrinkling in areas where there is any pressure on your body. |
Camina con los ojos muy abiertos y/o con una sonrisa tan amplia que los bordes de tus ojos se arruguen. | Walk around with your eyes open really wide and/or smile grandly so the edges of your eyes crinkle. |
Protege prendas de moda delicadas: El sistema Dematic GOH System maneja suavemente las prendas en perchas para evitar que se doblen y se arruguen para administrar adecuadamente los artículos delicados y de alta moda. | Protects Delicate Fashion Items: The Dematic GOH System gently handles of garments on hangers to avoid folding and wrinkling to properly manage high-fashion and delicate items. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
