Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofarrugar.
arrugo
-I wrinkle
Presentyoconjugation ofarrugar.

arrugar

Pero al menos admitir que arrugó este trabajo.
But at least admit that you crumpled up this paper.
El magistrado arrugó la nariz con asco, pero mantuvo su silencio.
The magistrate wrinkled his nose in disgust, but maintained his silence.
El Señor Serpiente frunció el ceño y arrugó el pergamino, tirándolo.
The Snake Lord frowned and crumpled a scroll, casting it away.
Una breve mirada de dolor arrugó su cara, pero luego fue de alivio.
A brief look of pain creased his features, then relief.
Ella arrugó su nariz, pero asintió con la cabeza.
She scrunched her nose but nodded.
Ref. instalación arrugó en una torta.
Ref. installation crumpled in a cake.
Misuko arrugó la nariz con preocupación.
Misuko wrinkled her nose with concern.
Cuando reconoció a su oponente, arrugó el ceño.
Recognizing his opponent, he began to frown.
La frente de Gidayu se arrugó mientras escuchaba.
Gidayu's brow knit as he listened.
Satsume le reconoció al instante, pero una lenta mueca de desprecio arrugó su curtida cara.
Satsume recognized him at once, but a slow sneer creased his weathered face.
Al oír eso, arrugó la frente.
On hearing that, he knitted his brow.
La frente de Kuma se arrugó mientras pensaba.
Kuma's brow furrowed in thought.
Se iba a tirar con paracaidas pero arrugó a último momento.
He was going to do a parachute jump, but he panicked at the last minute.
El embajador francés arrugó el ceño.
The French ambassador wrinkled his nose.
Saori arrugó su frente.
Saori crinkled her forehead.
Ella arrugó al frente al escucharlo.
She furrowed her brow at this.
Nimuro gruñó y arrugó un pergamino, tirándolo a un lado y cogiendo otro.
Nimuro grunted and crumpled up a scroll, casting it aside and taking up a new one.
El pie derecho (importante para la estabilidad) se arrugó media pulgada para facilitar el primer paso.
The right foot (important for the stability) is crumpled half an inch to facilitate the first step.
La preocupación arrugó el ceño de Tomaru, y era obvio de que estaba eligiendo cuidadosamente sus palabras.
Concern creased Tomaru's brow, and it was obvious that he was choosing his words carefully.
A raíz del abundante derramamiento de lágrimas, el papel sobre el cual estaba dibujado el icono se arrugó totalmente.
The paper on which the Icon was imprinted became wrinkled from the copious flow of the tears.
Word of the Day
milkshake