arropar
Peludos - Arropando Amor Animal Arropamos a animales, arropando a humanos. | Peludos - Arropando Amor Animal We wrap animals, wrapping humans. |
Para los hompes, los pilates del yoga arropando son bastante simples. | For men, yoga pilates clothing is fairly simple. |
Estoy muy contento con el equipo, me están arropando mucho, cosa que el año pasado necesitaba. | I am very happy with the team, I'm being given much clothing, which last year I needed. |
Nada influye tan silenciosa y profundamente en nuestras vidas como el medio ambiente que nos rodea, arropando nuestra existencia o agrediéndola. | Nothing has such silent and profound influence in our lives as the environment surrounding us, protecting our existence or assaulting it. |
No es arropando a la socialdemocracia, firmemente controlada por la burguesía, como se combate las políticas de la derecha. | Right wing policies cannot be fought by embracing the social democracy, firmly under the control of the capitalists. |
El estatismo se expande, arropando el deporte, la cultura, la ciencia, las organizaciones no gubernamentales, en particular las dedicadas a la defensa de los derechos humanos. | Nationalization is expanding, covering sports, culture, science, non government organizations, particularly those dedicated to the defense of human rights. |
La colección imita los zapatos con tacón, casi arropando los pies, con un panel frontal abierto único que presenta estilo y funcionalidad en una sola plataforma. | The collection mimics wedged boots, almost cocooning the feet, with a unique open front panel presenting both style and functionality in a single platform. |
Todo lo que usted tiene que hacer se pone la materia usted quiere debajo de su camisa ésta también trabaja para la electrónica, los electrodomésticos, arropando el etc. | All you have to do is put the stuff you want under your shirt this also works for electronics, housewares, clothing etc. |
Se reunirán toda la familia y amigos, arropando con su cariño y admiración al iniciador de esta saga de artesanos y músicos que ya cuenta con su 4ª generación. | The family and friends will meet, for wrapping with their affection and admiration to the initiator of this saga of craftsmen and musicians who already counts on his 4 th generation. |
Para prevenir la extensión de la hepatitis A y E en la familia o con los contactos personales cercanos, lave las manos, comiendo los utensilios, lecho y arropando en jabón y agua. | To prevent the spread of hepatitis A and E in the family or with close personal contacts, wash hands, eating utensils, bedding and clothing in soap and water. |
En el almacén que el jugador puede utilizar los puntos de la cumbre para comprar libros, póker fija, arropando; la electrónica, el jugador puede incluso comprar un DB 9 de Aston Martin. | In the store the player can use the summit points to buy books, poker sets, clothing; electronics, the player can even buy an Aston Martin DB 9. |
Como discurso contenía verdad y emoción, arropando la promesa de calidad del producto con una tradición milenaria y una trayectoria de éxito y prestigio poco conocida, por descubrir, como nuestro aceite. | As a brand narrative, it contained truth and emotion, backing up the product's promise of quality with a two thousand-year-old tradition of success and prestige that are yet to be discovered, like our oil. |
Quizá donde empieza el bosque, en donde puedes sentir el abrazo de la Gran Madre arropando al espíritu. | Perhaps where the wood starts, where you can feel the embrace of the Great Mother wrapping the spirit up. |
Arropando - traer la ropa apropiada para las condiciones atmosféricas en tus destinaciones, así como la ropa del shipboard para las comidas de la relajación y de la tarde. | Clothing - Bring clothing appropriate for weather conditions at your destinations, as well as shipboard clothing for relaxation and evening meals. |
Solo le estoy arropando. | Just tucking him in. |
Mi hija -el día que los traje, la estaba arropando- y le dije: "Cariño, eres mi tesoro". | My daughter—the day we got it, I was tucking her in—and I said, "Honey, you're my treasure." |
Mientras tanto, la persona de la tónica de Servicio-a-Sí-Mismo está evitando entrar al agua, desplazándose por los bordes y arropando con frazadas a aquellos quienes ya han sido rescatados, mientras al mismo tiempo aparenta estar muy ocupado!!! | Meanwhile, the Service-to-Self person is avoiding the water, skirting around the edges tucking blankets around those who have been rescued, all the while trying to look busy! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.