arrogar
Los magnates específicos se arrogaban poco a poco los privilegios distintos - de la liberación de los impuestos antes del control sobre los funcionarios en las posesiones. | Specific magnates little by little appropriated various privileges - from tax exemption to the control over officials in the possession. |
Estaban acostumbrados desde hace décadas a dirigir el país a la sombra de políticos títeres, despidiéndolos si era necesario cuando las urnas arrogaban resultados que los trastornaban. | For decades, they were used to run the country in the shadow of political puppets, dismissing them if necessary when some electoral outcome annoyed them. |
Además se arrogaban la tarea de determinar las metas de la huelga, que eran, según Bebel, Kautsky, Hilferding, Bernstein y otros, lograr alguna concesión o defender al Parlamento. | It was their task also to determinate the aims of the strike, which, according to Bebel, Kautsky, Hilferding, Bernstein and others, were to achieve the franchise or defend parliament. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.