arrival back
- Examples
The scheduled time of arrival back at our Paris office is around 9:15pm, depending on traffic conditions. | El regreso a nuestra agencia de París está previsto alrededor de las 21:15, dependiendo de las condiciones de tráfico. |
A final decision needs to be made on their availabilty, following the squad's arrival back from Tour 2018, presented by Aon, in the United States. | Ahora que el plantel está de regreso en Mánchester tras haber finalizado la Gira 2018, presentada por Aon, por los Estados Unidos, solo queda esperar a ver si están disponibles. |
Write down their full names and phone numbers, the address(es) of their destination(s), and their estimated time of arrival back at the house, and an emergency contact. | Anota sus nombres completos y números telefónicos, la dirección de su destino o destinos, el tiempo estimado en el que estarán de regreso en casa, y un contacto de emergencia. |
Upon their arrival back home, the most vulnerable migrants also received psychosocial support. | A su llegada al hogar, los migrantes más vulnerables también recibieron apoyo psicosocial. |
It will apply from the moment of abandonment to the time of arrival back home. | Esto se aplicará desde el momento del abandono hasta el momento de la llegada a casa. |
At the agreed time for your arrival back to the harbour, you will meet a representative from Nautic Supply. | A la hora acordada para su llegada a puerto, se encontrará con un representante de Náutica de suministro. |
Upon our arrival back at Hmos Carriel we will hop on our bikes to begin the second part of the tour. | A nuestra llegada de regreso al refugio Hermanos Carriel saldremos en nuestras bicicletas para comenzar la segunda parte de la gira. |
On his arrival back in Paris, Ambassador Chevallier allegedly requested an internal administrative inquiry to confound his own Minister. | A su llegada a Paris, el embajador francés Eric Chevallier solicitó al parecer que se abra una investigación administrativa interna contra su propio ministro. |
On arrival back with the car we did not even have to get out as representative met us and drove our car to the airport. | A la vuelta, ni siquiera tuvimos que bajar del coche, ya que un empleado nos esperó y llevó nuestro coche al aeropuerto. |
No one knows for sure when yogurt first appeared on the culinary scene, but estimations date its arrival back to the beginning of agriculture. | Nadie sabe con seguridad cuándo apareció por primera vez el yogur en la escena culinaria, pero las estimaciones indican que su llegada se produjo al comienzo de la agricultura. |
On arrival back at the station, enjoy a light lunch or high tea and marvel at the glorious views over Royal Deeside from the Carriage Tearoom. | A su regreso a la estación, disfrute de un almuerzo ligero o de una merienda y maravíllese ante las vistas de ensueño sobre Royal Deeside desde el Carriage Tearoom. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
