Possible Results:
arriesgué
-I risked
Preteriteyoconjugation ofarriesgar.
arriesgue
-I risk
Subjunctiveyoconjugation ofarriesgar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofarriesgar.

arriesgar

No arriesgué mi vida con Marek para quedarse aquí.
I didn't risk my life with Marek to stay here.
Caí en tentación y arriesgué la vida de mi hermana.
I indulged in temptation and risked my sister's life.
Solo arriesgué mi vida por ti, eso es todo.
I was just risking my life for you, is all.
Es por eso que arriesgué mi carrera para respaldarte.
That's why I've risked my career to back you.
La escotilla estaba abierta y me arriesgué sobre la plataforma.
The hatch was open. I ventured onto the platform.
Me arriesgué un montón para tener este número.
I risked a lot to get this number.
Yo me arriesgué y no tendremos que esperar mucho más.
I took my chance and we won't have to wait much longer.
Me arriesgué a venir aquí, dejando mi propio hospital.
I took a gamble on you coming here, leaving my own hospital.
Porque solo estabas de visita y me arriesgué.
Because you were only visiting, and I took the chance.
Yo estaba ahí y me arriesgué a ayudarla.
I was there and took a chance by helping her.
Mira, vi las luces encendidas y me arriesgué.
Look, I saw the lights on, took a chance.
Cometí un error porque arriesgué mi vida en lugar de la tuya.
I made a mistake because I risked my life instead of yours.
Sabes, me arriesgué mucho allí en el hospital.
You know, I took a huge risk back at the hospital.
No puedo creer que me arriesgué por esto.
I can't believe I risked getting into trouble for this.
Así que me arriesgué, y estaba tan feliz cuando tú...
So I took the risk, and I was so happy when you...
Hace cinco años, me arriesgué por ti.
Five years ago, I went out on a limb for you.
Me arriesgué y me decidí a pensar que era Jake.
I took a wild guess, and decided it was Jake.
Por eso arriesgué mi vida para unirme.
That's why I risked my life to join.
Si arriesgué tu dinero, lo hice por ti.
If I gambled with your money, I did so for you.
Me arriesgué por ti, señor Frost.
I went out on a limb for you, Mr. Frost.
Word of the Day
to dive