Possible Results:
arriesgar
No puedo creer que se arriesgaran a salir a defenderme. | I can't believe they'd risk coming out to defend me. |
No puedo creer que se arriesgaran a salir por defenderme. | I can't believe they'd risk coming out to defend me. |
No creo que se arriesgaran a salir del coche. | I don't think they risk getting out of the car. |
Él no querría que arriesgaran sus vidas. | He wouldn't want them to risk their lives. |
No quería implicarlos a ninguno, que arriesgaran la vida por mí. | I didn't want to involve any of you, have you risking your lives on my behalf. |
El director de un colegio quiso que los alumnos y los profesores se arriesgaran aprendiendo. | A grammar school principal wanted children and teachers to take risks in learning. |
Sabes, no hay muchas personas a las que les pediría que arriesgaran su vida por mí. | You know, there's not many people I'd ask to risk their life for me, Buffy. |
Fue algo casi impensable que ustedes se arriesgaran temporalmente a perder vuestra conexión con vuestro Ser Superior, vuestra Divinidad. | It was almost unthinkable that you would risk temporarily losing your connection with your Higher Self, your Godself. |
Los líderes puertorriqueños locales lanzaron una misión para reclutar a cientos de neoyorquinos, para que volaran a Vieques y arriesgaran el arresto. | Local Puerto Rican leaders launched a recruitment drive for hundreds of New Yorkers to fly to Vieques to risk arrest. |
Pedro pertenecía al grupo de apóstoles que habían sido expresamente advertidos que no arriesgaran su vida durante estas horas del juicio y de la crucifixión de su Maestro. | Peter belonged with the other apostles, who had been specifically warned not to endanger their lives during these times of the trial and crucifixion of their Master. |
Mientras los nuevos gobernantes de Rusia demandaban que los Estados Unidos se deshicieran de sus armas por medio del SALT II o que se arriesgaran a consecuencias horrendas no especificadas. | Meanwhile Russia's new rulers were demanding that the United States begin laying down its arms by way of SALT II or risk unspecified dire consequences. |
También se estableció la costumbre de que dos ejércitos lo arriesgaran todo al resultado del combate entre los representantes escogidos por cada lado, como en el caso de David y Goliat. | It also became a custom for two armies to stake all on the outcome of a contest between a representative chosen from each side, as in the instance of David and Goliath. |
Los migrantes del mundo arriesgarán todo para la próxima generación. | Migrants around the world will risk everything for the next generation. |
Hombres menores arriesgarán mucho para compartir lo que ven como sabiduría. | Lesser men will risk much to share what they see as wisdom. |
Sus clientes no se arriesgarán a cambiar, si obtienen sus beneficios. | Their customers will not risk changing, if they have their profits. |
Es un hombre importante, no arriesgarán su vida. | He is an important man, they won't want to risk his life. |
En un intento por permanecer juntas para siempre, las dos arriesgarán todo cuanto tienen. | In an attempt to be together forever, they both risk everything they have. |
No se arriesgarán por internet. | They're not going to take any chances with the Internet. |
¿Por eso arriesgarán sus vidas? | For this you're going to risk your lives? |
No son muchas las personas que arriesgarán sus vidas por la verdad. | There aren't many people who will put their lives on the line for the truth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.