Possible Results:
arriesgarán
-they/you will risk
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofarriesgar.
arriesgaran
-they/you risked
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofarriesgar.

arriesgar

Los migrantes del mundo arriesgarán todo para la próxima generación.
Migrants around the world will risk everything for the next generation.
Hombres menores arriesgarán mucho para compartir lo que ven como sabiduría.
Lesser men will risk much to share what they see as wisdom.
Sus clientes no se arriesgarán a cambiar, si obtienen sus beneficios.
Their customers will not risk changing, if they have their profits.
Es un hombre importante, no arriesgarán su vida.
He is an important man, they won't want to risk his life.
En un intento por permanecer juntas para siempre, las dos arriesgarán todo cuanto tienen.
In an attempt to be together forever, they both risk everything they have.
No se arriesgarán por internet.
They're not going to take any chances with the Internet.
¿Por eso arriesgarán sus vidas?
For this you're going to risk your lives?
No son muchas las personas que arriesgarán sus vidas por la verdad.
There aren't many people who will put their lives on the line for the truth.
No, tú.... ellos no se arriesgarán.
No, you're... They wouldn't risk it.
Supongo que no se arriesgarán.
I guess I will not risk.
No arriesgarán el historial de este regimiento... por el bien de un hombre.
You're not gonna risk any part of this regiment's record for one man's good.
No se arriesgarán a venir.
They can't risk coming in.
También quieren vivir y ser amados, y aun así, mañana lo arriesgarán todo.
They want to live and be loved too, and yet tomorrow they will risk it all.
No arriesgarán la vida de la Fundadora.
They won't endanger the Founder.
No se arriesgarán a darte.
They wouldn't risk hitting you.
Mis hombres no arriesgarán sus vidas por algo así.
What do you mean, "we"? There's no way my men will risk their lives with something like this.
No se arriesgarán a una pelea con los Daleks. El problema es que no puedo ir muy lejos.
They just won't risk a fight with the Daleks.
Si los gestores del proyecto ejercen preferentemente una función de control y sanción, los participantes no se arriesgarán a proponer innovaciones.
If management has a primarily controlling and punishing function, then those involved will not want to risk innovation.
Muy pocos ministros arriesgarán sus empleos por la contradicción de sus líderes que pueden despedirlos y sustituirlos más o menos a voluntad.
Very few ministers will risk their jobs, through contradicting their leaders who can sack and replace them more or less at will.
Si alguien no toma el relevo, los haitianos se arriesgarán una vez más a encontrarse solos, abandonados a su propio destino.
If someone does not pick up the baton, then Haitians will once again risk finding themselves alone, abandoned to their own fate.
Word of the Day
to dive