Possible Results:
arriesgar
Pronto arriesgará su vida todos los días en esta guerra. | Soon he will risk his life every day in this war. |
Usted no arriesgará su seguridad legal a través de estos patrocinadores. | You will not risk your legal safety through these sponsors. |
Fitzgerald no se arriesgará a ir a la ceremonia. Correcto. | Fitzgerald will not risk going to the ceremony. Right. |
No, porque se arriesgará todo, así que simplemente no podemos. | No, 'cause it'll jeopardize everything, so we just can't. |
Pero el productor honesto no se arriesgará la reputación. | But the fair manufacturer not begins to risk the reputation. |
No se arriesgará frente a los ejecutivos de la cadena. | He can't risk losing face in front of the network execs. |
Y él no se arriesgará a una guerra nuclear. | And he won't risk a nuclear war over this. |
¡Si no arriesgará nada, debió haberse quedado aquí! | If he doesn't risk something he should have stayed here! |
La policía no se arriesgará otra vez a hacerlo público. | The police won't risk going public again. |
Quien lo haya dejado no se arriesgará a que lo encuentren. | Whoever left it won't want to risk someone finding it. |
Si no lo hace, arriesgará su vida y la de los demás. | If you don't, you risk your life and the lives of others. |
Se supone que no tenemos que hacer nada que arriesgará la operación. | We're not supposed to do anything that will jeopardize the Op. |
El Partido Demócrata no se arriesgará a perder de esta manera. | The Democratic party will not allow itself to risk losing in this manner. |
Claro, ¿y él se arriesgará cuando nadie más lo haga? | Right, and will he go for that gap when no one else will? |
Supongo que no arriesgará toda la nave para hacer un reconocimiento. | Don't imagine you want to risk the whole ship for a recon run. |
Y si fallamos, Ud. se arriesgará a ser ahorcado con el resto de nosotros. | And if we fail, you'll risk being hanged with the rest of us. |
¿Quién arriesgará su vida conmigo? | Who will risk their life with me? |
Mira, el Director no se arriesgará. | Look, the Director won't take any chances. |
No se arriesgará por menos de 300, pero aceptará dólares. | Well, he won't risk it for less than $300,000, but he will take dollars. |
La gente de aquí no arriesgará su vida por un turista holandés. | People around here, they will not risk their lives for a Dutch tourist. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.