arriesgar
¿Entiendes todo lo que estoy arriesgándome por esto? | Do you understand everything I'm risking for this? |
¿Entiendes todo lo que estoy arriesgándome por esto? | Do you understand everything I'm risking for this? |
Salió fuera arriesgándome por ti, ¿recuerdas eso? | I went out on a limb for you, remember that? |
Bueno, arriesgándome a perder la PlayStation, evitas el tema, papá. | At the risk of losing my PlayStation, you avoid things, Dad. |
Estoy dispuesto a intentarlo, arriesgándome a ser aplastado como un insecto. | I'm willing to go for it, at the risk of being crushed. |
Es que nunca fui muy buena arriesgándome. | I've just never been very good at taking risks. |
Bueno, arriesgándome a repetir lo obvio, se terminó. | Mike! Well, at the risk of stating the obvious, it's over. |
Es que nunca fui muy buena arriesgándome. | I've just... never been very good at taking risks. |
¿Arriesgándome a llegar un día y que algo le hubiera pasado? | Risk that I'd show up one day and something'd have happened to him? |
Arriesgándome en la selva, esperando por algo que no puedo dejar que suceda. | Walking point through a jungle, waiting for something that... I can't stop to happen to me. |
Soy el único arriesgándome. | I'm the one risking it. |
Prefiero estar haciendo y arriesgándome Todos mis días llenos de errores, Que viendo, y esperando, y muriendo Presumiendo mis caminos perfectos. | I would rather be doing and daring All of my error filled days, Than watching, and waiting, and dying Smug in my perfect ways. |
Sabes, arriesgándome a hablar demasiado estar allí con ella cuando sucedió tú nunca te vas a sobreponer a eso pero puedes acostumbrarte. | You know, at the risk of saying too much being there with her when it happened you're never gonna get over it. But you'll get used to it. |
Hago lo que tengo que hacer arriesgándome a ser acusado de solo querer librarme de esa chica. ¿Lo entiendes? | I do what I have to do. I risk being accused of ulterior motives of just wanting her out of the way. You see that, don't you? |
¿Qué influencia tiene el pensamiento crítico en la actualidad? Arriesgándome a contradecirme me atrevería a decir que es a la vez extremadamente fuerte y terriblemente débil. | I would say, at the risk of seeming to contradict myself, that it is at one and the same time extremely strong and terribly weak. |
Arriesgándome a extraer las lecciones políticas de sus palabras, lo que me parece más importante entre ellas –y por lo que se ve está usted de acuerdo– es que las negociaciones y la diplomacia son la única salida. | If I can venture drawing the political lesson from your words, what strikes me as paramount from what you have said – and you seem to be in agreement – is that negotiations and diplomacy are the only way-out. |
Arriesgándome a poner otra... arruga en una frente tan poblada... | To risk another... Frown line Encroaching on a very crowded forehead... |
Georgie, arriesgándome a sonar repetitivo... | Georgie, at the risk of repeating myself... |
Pagué tiempo por lo que hice, pero no puedo seguir arriesgándome. | I done time when I stood up, but I can't take no more chances. |
Pagué un tiempo por lo que hice, pero no puedo seguir arriesgándome. | I done time when I stood up, but I can't take no more chances. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
