arriendos
-leasings
Plural ofarriendo

arriendo

Corretaje de propiedades venta de casas y arriendos, asesorias para subsidios.
Brokerage houses selling properties and leases, consultations for grants.
Gestionamos cientos de arriendos de aviones en SPV en todo el mundo.
We manage hundreds of aircraft leases in SPVs around the world.
Tampoco cobró arriendos y causó una afectación a las finanzas estatales.
It also did not collect leases and caused an affectation to the state finances.
En tal caso se darían por terminados los arriendos del UNDC-1 y del UNDC-2.
The existing leases in UNDC-1 and UNDC-2 would then be concluded.
Administramos propiedad horizontal. Venta y arriendos finca raiz con matricula arrendadora.
Sale and lease property with leasing root registration.
El patio de los arriendos. Escultura en arcilla (Pekín: ELE, 1970). [regresa]
Sculptures of the Rent Collection Courtyard (Peking: Foreign Languages Press, 1970). [back]
Proporcionamos asesoramiento en compra y venta de activos, convenios operativos, arriendos, y acuerdos de servicio.
We provide advisory on assets purchase and sale, operating agreements, leases, and service agreements.
Por ejemplo, la legislación de Minnesota prohíbe la discriminación en materia de ventas, alquileres o arriendos de viviendas.
For example, Minnesota's statute prohibits discrimination in sales, rentals or lease of housing.
Habían muchos departamentos vacíos en la ciudad, pero la gente no podía costear sus arriendos.
There were many empty apartment buildings in the inner city, but people couldn't afford to rent them.
Por otra parte, Brunei Darussalam obtiene también ingresos por arriendos, regalías, impuestos sobre sociedades y dividendos.
Aside from this, Brunei Darussalam also receives income from rents, royalties, corporate tax and dividends.
Servicio de corretaje en compra, venta y arriendos, administración de inmuebles, asesoría legal, financiera y comercial.
Offers intermediary services in purchase, sale, rent, management and operation of real estate.
Estas pólizas pueden obtenerse para ventas únicas al exterior o para ventas recurrentes, así como para arriendos.
Policies may be obtained for single or repetitive export sales as well as for leases.
La reducción de los arriendos debe ser el resultado de la lucha de las masas, y no una merced otorgada por el gobierno.
Rent reduction must be the result of mass struggle, not a favour bestowed by the government.
Los funcionarios de la FACI admiten que el programa de adquisiciones y arriendos durante este período no se basaba simplemente en necesidades tácticas.
FACI officials admit that during this period its procurement and leasing programme was not based just on tactical needs.
Es preciso entender mejor las barreras que levantan las relaciones semifeudales (en especial los arriendos feudales) a la acumulación capitalista.
We have to better understand the barriers posed by semifeudal relations (especially the exactions of feudal rent) to capitalist accumulation.
El lugar tiene hoy 1.400 camas para el turismo y, además, muchos arriendos privados, y un número de cabinas.
The site currently has 1400 beds for tourism, and in addition all those who rent privately, and a number of cottages.
Mas que simples corredores de propiedades gestión inmobiliaria (www.nieny.cl), administraciones, tasaciones, venta; compra; arriendos; desarrollo y venta de proyectos, licitaciones.
More than just property management estate agents (www.nieny.cl), administration, appraisals, sale, purchase, lease, development and sale of projects, tendering.
Al mismo tiempo, los periódicos deben publicar editoriales sobre la reducción de los arriendos e informar acerca de las experiencias ejemplares en este terreno.
At the same time, the press should carry editorials on rent reduction and reports of good examples.
Aunque esta es un área residencial de clase alta y los arriendos son mucho más altos, es un bello lugar para vivir con tu familia.
Though this is an upper-class residential area and the rents are much higher, it is a beautiful place to live with your family.
La conclusión de la labor sobre contratos, arriendos y licencias fue compleja y requirió amplias consultas con el Grupo Asesor de Expertos.
The winding up of work on contracts, leases and licences proved to be complex and required extensive consultation with the Advisory Expert Group.
Word of the Day
hook