arribar

Los exploradores habían arribado algún tiempo antes que el coronel.
The scouts had arrived some time before the colonel.
Hemos arribado justo hace unos pocos minutos a los EE.UU.
We've just arrived a few minutes ago in the USA.
Ha arribado a un puerto en el sur.
He's just sailed into a port in the south.
Más de 100.000 de personas ya han arribado a Túnez y Egipto.
More than 100,000 people have already arrived in Tunisia and Egypt.
¿Cómo sabríamos cuándo hemos arribado al espacio interestelar?
How would we know when we've arrived in interstellar space?
El momento ha arribado de interrogarse sobre el futuro del puerto.
The moment has reached to interrogate itself on the future of the port.
Pero es uno de muchos grandes libros, que han arribado a su civilización.
But it is one of many great books, which have come to your civilization.
Las cortes federales han arribado a la misma conclusión.
Federal courts have drawn the same conclusion.
Los tiempos venideros han arribado y el nuevo mundo será de utilidad.
The coming times have arrived and the new world shall avail itself.
Cualesquiera que sean las posiblidades que ya hayan arribado, más oportunidades están llegando.
Whatever possibilities have already arrived, more opportunities are coming.
Habíamos arribado a los mismos resultados.
We had arrived at the same results.
Y hemos arribado al problema de los axiomas.
Therefore, we come to the question of axioms.
Cuando nos reunimos, una reina había arribado aquí a Estados Unidos.
From what we gather, A queen has arrived here in the states.
No hacía tanto que había arribado que una hambruna se presentó en Canaan.
No sooner had he arrived than a famine arose in Canaan.
Más pronto o más tarde, alguien seguramente hubiera arribado a algunos de sus descubrimientos.
Sooner or later, someone would've likely figured out some of his discoveries.
Si él no hubiera venido, el Hijo Magisterial quizás hubiera arribado más pronto.
Had he not arrived, the Magisterial Son perhaps would have arrived sooner.
Había arribado al país, procedente de Colombia, custodiado por funcionarios policiales.
He arrived from Colombia under the custody of police officers.
Ya hoy día 13 he arribado a los 80 años de edad.
Today, the 13th, I have arrived at the age of 80.
¿Por qué las tropas no han arribado, ni los edificios fueron terminados a tiempo?
Why have the troops not arrived, and the buildings been finished on time?
Su día de llamado ha arribado.
Your day of beckoning has arrived.
Word of the Day
lean