Imperfect ellos/ellas/ustedes conjugation of arribar.

arribar

Cuando ellos arribaban a una nueva región, todos se contagiaban de malaria.
When they arrived in a new region, everyone caught malaria.
También tenga en cuenta que not todos los pasajeros que arribaban eran inmigrantes.
Please understand also that not all arriving passengers were immigrants.
En grupos arribaban al parque Seminario, el primer punto en su mapa turístico.
In groups they arrived at the Seminario park, the first point on their tourist map.
Los Mexicas peregrinaban al cerro del Huixteco (en Taxco, Guerrero) hasta que arribaban al templo dedicado al jumil.
The Mexicas did a pilgrimage to the Huixteco hill (in Taxco, Guerrero) until they arrived to the temple dedicated to the jumil.
La ciudad de Tulum fue construida frente al Mar Caribe y fue un centro comercial y religioso al cual arribaban tanto mercancías como peregrinos.
The city of Tulum was built facing the Caribbean Sea and was a religious and commercial center, where it arrived both goods and pilgrims.
Después de tanto peregrinar, los Juanbautistas arribaban a la capital de la cristiandad, encontrando la solución más lógica a sus numerosos problemas.
After having wandered far and wide, the Knights finally landed in the capital of Christianity, thereby finding the most logical solution to their problems.
El personal diplomático acreditado y un grupo importante de funcionarios en tránsito que arribaban a La Habana por cortos periodos de tiempo brindaban una amplia cobertura para sus acciones injerencistas y provocadoras.
Accredited diplomatic personnel and important groups of officials traveling to Havana for short periods of time gave extensive accounts of their provocative and interventionist actions.
Había ordenado que dispusieran los remos una hora antes, por si acaso el viento cesaba o arribaban a un banco inesperado, porque esa sería su única manera de salir de allí.
He had ordered the sweeps to be run out an hour earlier, for if the wind dropped or they came upon some unexpected shoal, they would be the only means of working clear?
Pero además me vinculaba a músicos que provenían del exterior, ya que al conservatorio donde estudiaba —que era de un napolitano amigo de mis abuelos— arribaban todos los músicos que se presentaban en el país.
But I was also in touch with musicians that came from abroad because the conservatory where I studied—which was run by a Neapolitan, friend of my grandparents'—was frequented by all the foreign musicians that arrived in our country.
Esta ruta de peregrinación tenía gran importancia en la Edad Media y era utilizada por peregrinos de las tierras más occidentales, entre ellos los procedentes de países de ultramar que arribaban a los puertos portugueses para llegar hasta Santiago de Compostela, en tierras españolas.
This pilgrimage route had great importance already in the Middle Ages and was also used by pilgrims from overseas, who arrived by ship at the Portuguese ports and walked from there to Santiago de Compostela.
Sin embargo, los privilegios de Puerto Libre de San Juan no duraron mucho tiempo, los miskitos y zambos de la Costa Atlántica nicaragüense invadieron la boca del Río San Juan, para bloquear las embarcaciones españolas que arribaban a la bahía.
However, the privileges of Free Port of San Juan did not last long, Miskitos and Zambos, Indians of the Nicaraguan Atlantic Coast took the mouth of the Rio San Juan, to block the Spanish ships that arrived at the bay.
Sin embargo los privilegios de Puerto Libre de San Juan no duraron mucho tiempo, los mosquitos y zambos de la Costa Atlántica nicaragüense invadieron la boca del Río San Juan, para bloquear las embarcaciones españolas que arribaban a la bahía.
However, the privileges of Free Port of San Juan did not last long, Miskitos and Zambos, Indians of the Nicaraguan Atlantic Coast took the mouth of the Rio San Juan, to block the Spanish ships that arrived at the bay.
Y, desde 1989, personas provenientes del antiguo bloque socialista que arribaban a Europa occidental.
And, since 1989, persons from the former socialist bloc coming to western Europe.
Era el lugar perfecto para los hacendados ganaderos que arribaban a Marfa a comprar y vender sus reses.
It was the perfect place for cattle ranchers stopping in Marfa to buy and sell their herds.
Estas entregas eran realizadas directamente por emisarios que arribaban al país procedentes de la Florida y por otras vías.
These deliveries were made by emissaries who came to Cuba from Florida or from other countries.
Si los tifones arribaban de acuerdo a las direcciones previstas, no nos hubiese sido posible realizar la Cruzada.
If the typhoons had come according to the estimated directions, we wouldn't have been able to have the crusade.
Desde Chiloé, Calbuco y Palena arribaban continuamente barcas a vela que transportaban variados productos que eran comercializados o intercambiados con los isleños.
From Chiloe, Calbuco and Palena, they continually brought sailing boats carrying varied products that were traded or exchanged with the islanders.
A partir de 1959, las autoridades estadounidenses cambiaron drásticamente el tratamiento a los cubanos que arribaban a Estados Unidos por cualquier vía.
However, in 1959 the US authorities drastically changed their treatment of Cubans arriving, whatever the circumstances.
Insistía que se trataba de una afección viral, distinta a la producida por una leptospira, conclusión a la que arribaban sus colegas.
He insisted the cause was a viral infection, rather different from a leptospira's (as his colleagues argued).
En el pasado, Angra dos Reis fue uno de los puertos más importantes del litoral del estado de Río de Janeiro. Allí arribaban barcos mercantes oriundos del otro lado del mundo.
In the past, Angra dos Reis was one of the most important ports of the Fluminense coast.
Word of the Day
sales