Possible Results:
arrestaría
-I would arrest
Conditionalyoconjugation ofarrestar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofarrestar.

arrestar

La policía me arrestaría por expresarme políticamente contra el genocidio.
The police would arrest me for expressing myself politically against genocide.
Como oficial de la ley, ¿arrestaría a alguien basado en eso?
As a law officer, would you arrest somebody based on that?
Quiero decir, ella nunca arrestaría a su propio padre.
I mean, she'd never arrest her own father.
El FBI la arrestaría si nos reunimos en mi oficina.
The FBI would arrest her if I met her at the office.
El FBI la arrestaría si nos reunimos en mi oficina.
The FBI would arrest her if I met her at the office.
Mira, si fuese policía, te arrestaría, ¿ok?
Look, if I was a cop, I'd arrest you, okay?
Se decidió que se arrestaría a algunos.
It was decided that some of them were to be arrested.
O de lo contrario arrestaría a mi mujer y nos quitaría a las niñas.
Otherwise he would arrest my wife and take the children from us.
No es que te arrestaría alguna vez.
Not that I would ever arrest you.
¿Crees que si fuera policía te arrestaría?
Do you think if I was a cop I would arrest you?
Si lo hiciera, la arrestaría.
If I did, you would be drawn into it.
Me dijo que no me arrestaría si, ya sabe, me ocupaba de él.
He said he wouldn't arrest me if, you know I took care of him.
¿Por qué me arrestaría a mí?
Why would you arrest me? What would you arrest me for?
Si supiera, Yo lo arrestaría.
If I knew that, I'd arrest him.
La policía te arrestaría y eso es todo, ¿cierto?
The police would arrest you and that's that.
Si las tuviera, la arrestaría.
If I did, I'd have to arrest you.
¿Por qué te arrestaría?
What would I arrest you for?
¿De veras la arrestaría?
You can't really mean you'd arrest her?
Dijo que, si no lo hacía, me arrestaría cada vez que me viera.
He said if I didn't, he'd run me in every time he saw me.
Yo no te arrestaría, naturalmente.
I naturally wouldn't arrest you.
Word of the Day
spiderweb