Possible Results:
arrendar
Las economías se vieron contrarrestadas, en parte, por la adquisición de un mayor número de edificios modulares de paredes y techos rígidos y estructuras semirrígidas a fin de proporcionar instalaciones a corto plazo (para oficinas y viviendas) hasta tanto se encontraran y arrendaran locales adecuados. | The savings were partially offset by the acquisition of additional hardwall modular buildings and semi-hardwall structures in order to provide short-term facilities (office and residential accommodation) pending identification of and contracting for suitable premises. |
En caso de arrendamiento, los derechos de ayuda y las hectáreas se arrendarán por el mismo período de tiempo. | In case of lease, the payment entitlements and the hectares shall be leased for the same time period. |
Los Miembros del Grupo no venderán ni arrendarán los Datos personales de usuario a Terceros para sus propios fines de marketing sin consentimiento inequívoco y expreso del usuario. | Group Members do not sell or rent User Personal Data to Third Parties for their own marketing purposes without the User's explicit unambiguous informed consent. |
Los datos personales no se venderán ni se arrendarán a personas o centros ajenos al grupo Gehrlicher Gruppe, tampoco a grupos de usuarios o listas de correo electrónico. | There will be no sale and no rental of personal data to persons or entities outside of the Gehrlicher Group, nor of user groups or email lists. |
La modernización incorpora las concesiones que se arrendarán al sector privado para crear ingresos y oportunidades para que las empresas operen y provean empleo adicional en el parque, lo que ayuda a distribuir entre los habitantes locales los beneficios económicos generados por el mismo. | The upgrading will incorporate concessions that will be leased to the private sector to generate revenues and to provide opportunities for businesses to operate and provide additional employment in the Park, which help to spread the economic benefits of the Park to local people. |
Algunos arrendarán en software en sus el propios, aunque, mientras que otros arrendarán a los arranques a estrenar. | Some will lease on software on its own, though, while others will lease to brand-new start-ups. |
Cualquier gerencias no realizan que las compañías de alquiler con opción a compra arrendarán artículos con poco o nada de valor de segunda mano; o no saben qué manera de dar vuelta para conseguir la ayuda o el consejo experta. | Either managements don't realise that leasing companies will lease items with little or no second-hand value; or they don't know which way to turn to get expert help or advice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.