Possible Results:
arremolinar
El viento arremolinó los pétalos del porche.  | The wind swirled the flower petals on the porch.  | 
La gente se arremolinó en el muelle con los gritos de Tavo.  | People crowded round the pier when they heard Tavo shouting.  | 
Tras la marcha, la manifestación contra la guerra se arremolinó para escuchar la música y los discursos.  | After the march, the anti-war crowd gathered to hear music and speeches.  | 
El viento arremolinó su fina nakajuban mientras sus pasos la llevaban fuera del campamento de los exploradores.  | The wind billowed her meager nakajuban as her steps took her from the explorers' camp.  | 
Uniéndose solo levemente, se impulsó hacia delante y se arremolinó alrededor del inconsciente Señor Oscuro, alcanzando su mente para ver a través de sus ojos.  | Coalescing only slightly, it drifted forward and swirled around the oblivious Dark Lord, reaching into his mind to peer through his eyes.  | 
Si el tornado no hubiese llegado y hubiese cambiado las energías el mismo las movió, las arremolinó habría sido difícil llegar al próximo nivel.  | If the tornado hadn't come in and shifted energies—it moved them, spun them—it would have been difficult to get to the next level.  | 
Sí, se abrió - se dobló y se desplomó -, y un vaho repugnante y estupefaciente se arremolinó, cegando la vista y turbando el pensamiento; extinguiéronse los fuegos artificiales de los sentidos, y todo quedó en tinieblas.  | Yes, the blossom unfolded itself, and then burst and fell, and an evil vapor arose from it, blinding the sight, leading astray the fancy; the firework of the senses went out, and it became dark.  | 
El cúmulo de brillos se arremolinó y pulsó sobre su centro.  | The cluster of brightness swirled and pulsated about its center.  | 
Un viento vertiginoso de avaricia se arremolinó alrededor de los dos burros.  | A whirlwind of greed swirled around the two burros.  | 
El viento se arremolinó a su alrededor, posándole suavemente en el suelo.  | The wind swirled about him, bearing him easily to the ground.  | 
Su largo pelo blanco se arremolinó alrededor de su cabeza como si fuese una melena.  | His long white hair billowed around his head like a mane.  | 
En cuanto la suela de su bota tocó el suelo, la corriente se arremolinó hacia ella.  | When the sole of her boot touched the ground, the glowing stream swirled up to meet her.  | 
La corriente se arremolinó alrededor de sus dedos y luego, con un movimiento súbito, se hundió en el suelo.  | The stream swirled around her fingers and then, with a quick flick, it dove down into the land.  | 
Todo comenzó como luz y se enfrió y se arremolinó y chocó y se estableció y encontró libremente su propia expresión.  | Everything began as light and cooled and swirled and collided and settled and freely found its own expression.  | 
La cortina de seda que cubría las puertas del templo se arremolinó, revelando una enorme estatua esculpida por los más finos artistas Kakita.  | The silken curtain that covered the temple doors fluttered away, revealing a massive statue crafted by the finest Kakita sculptors.  | 
Entonces se arremolinó y se enroscó en una única masa, una silueta flotante y resplandeciente, repleta de flora marina, corales y peces.  | It swirled and twined into a single mass, a floating, shimmering shape shot through with sea plants and coral and fish.  | 
La niebla se arremolinó otra vez, oscureciendo la visión y tragándose a los viajeros, haciendo que pareciesen poco más que siluetas en la oscuridad.  | The mists swirled up again, obscuring vision and engulfing the travelers, making them appear to be little more than silhouettes in the gloom.  | 
Al instante, una multitud ingente se arremolinó en la calle para convencer al dueño de la tienda a que lo hiciera.  | All of a sudden a huge crowd gathered in the street to convince the shop owner to let the man get his hen back.  | 
Entonces, la sociedad puede avanzar a toda velocidad para continuar lo que equivale a una operación global de rescate después de una tormenta masiva que se arremolinó alrededor del mundo.  | Then the society can proceed full tilt to continue what amounts to a global salvage operation after a massive storm swirled around the world.  | 
Tiré mi cebo por la borda y lo puse en freespool y, 40 segundos más tarde, apareció un bajo rayado GIGANTE que se arremolinó en mi cebo.  | I tossed my bait overboard and put it in freespool and not 40 seconds later a GIANT striped bass came up and swirled on my bait.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
