Possible Results:
arreglemos
-we fix
Subjunctivenosotrosconjugation ofarreglar.
arreglemos
-let's fix
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofarreglar.

arreglar

No puedo enviar a nadie hasta que arreglemos este problema.
I can't send anyone until we fix this problem.
Mi papá se queda justo aquí, hasta que arreglemos esto.
My dad's staying right here until we straighten this out.
Mi padre lo ha comprado para que lo arreglemos juntos.
My dad bought it for us to fix up together.
Todo lo que me importa ahora es que arreglemos nuestro error.
All that matters to me now is we fix our mistake.
No seamos perezosos y arreglemos el problema nosotros mismos.
Let's not be lazy and fix the problem ourselves.
Mira, solo hay una manera de que arreglemos esto.
Look, there's only one way to settle this.
Su marido nos ha dicho que arreglemos la casa.
Your husband asked us to fix up the house.
Y no podemos arreglar su pierna hasta que arreglemos su corazón.
And we can't fix his leg until I fix his heart.
Estoy consternado por el hecho de que arreglemos nuestras diferencias...
I'm heartened by the fact that we could work out our differences.
Venga, arreglemos esto, son nuestros chicos los que están ahí arriba.
Come on, let's fix this, it's our guys up there.
Metámonos en un equipo de Japón y arreglemos la línea.
I say, let's get in a team from Japan and fix the line.
Vamos a su casa ahora mismo y arreglemos esto.
Let's go over there right now and settle this.
Los jugadores podrán lanzarte tomates podridos, a menos que lo arreglemos.
Gamers will throw rotten tomatoes at you, unless we fix it.
En ese caso, mejor arreglemos esto nosotros.
In that case, maybe we better arrange these things ourselves.
Pero hasta entonces, puedo ayudar a que nos las arreglemos.
But until you do, I can help us get by.
Por supuesto que eso no va a pasar hasta que arreglemos esto.
Obviously, that is not going to happen until we fix this.
No iremos a ningún lado hasta que lo arreglemos.
We're not going anywhere until I can fix it.
¿Te importa que arreglemos los detalles por la mañana?
Yeah. Mind if we iron out the details in the morning?
¿Quiere que arreglemos esto o no?
Do you want us to fix this or not?
¿Entonces nos vas a dejar que nos arreglemos solos?
So you're gonna leave here to deal with them alone?
Word of the Day
fig