Possible Results:
arregle
-I fix
Subjunctiveyoconjugation ofarreglar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofarreglar.
arregle
-fix
Affirmative imperativeustedconjugation ofarreglar.

arreglar

Si es un hombre, que arregle todo con tu papá.
If he's a man, let him settle everything with your dad.
Si todo es aceptable, arregle por favor el equilibrio a nosotros.
If everything is ok, please arrange the balance to us.
No la vemos lo suficiente, y quizá esto arregle eso.
We don't see her enough, and maybe this can fix that.
Nadie debe vernos juntos antes de que esto se arregle.
No one must see us together before this is settled.
Soy pequeña, y quiero que mi papá arregle mis problemas.
I'm little, and want my daddy to fix my problems.
Solo por unos días hasta que esto se arregle.
Just for a few days until this gets straightened out.
Solo por un rato, hasta que arregle este lío.
Just for a while, until I clear up this mess.
¿Quieres que arregle el problema de Rachel o no?
Do you want me to fix Rachel's problem or not?
Si no todo está bien, arregle los problemas y después guarde.
If all is not well, fix the problems and then save.
No necesitamos que ese tío rico nos arregle el negocio.
We don't need that rich guy to fix our business.
Abuela, ¿encontraste a alguien que arregle el intercomunicador?
Grandma, did you find someone to fix the intercom yet?
¿Quieres que arregle el problema de Rachel o no?
Do you want me to fix Rachel's problem or not?
Mire, no me importa cuál de ustedes arregle esto.
Look, I don't care which one of you fixes this.
Ahora, arregle este desorden y regrese al pueblo.
Now, clean up this mess and get back to town.
Eso está bien, quizás puede ser algo que se arregle fácil.
That's fine, perhaps something that can be fix is easy.
Tal vez eso arregle el clima a su favor.
Maybe that will rearrange the weather in your favor.
¿Por qué no pides que el conserje te arregle la ventana?
Why don't you ask the super to fix your window?
No puedes llamar a tu papá para que arregle las cosas.
You can't just call your dad to fix things.
Pero voy a contratar un fontanero, que lo arregle.
But I'm gonna hire a plumber, get it fixed.
¿Qué si estás aquí para que yo te arregle?
What if you're here so that I can fix you?
Word of the Day
to harvest