arreglé las cosas

Popularity
500+ learners.
Querido Brian ha pasado una semana desde que te fuiste y estoy bastante seguro de que arreglé las cosas.
Dear Brian, It's been a week since you left, and I'm pretty sure I've set things right.
Arreglé las cosas con mi tío.
I fixed things with my uncle.
Arreglé las cosas entre nosotros ayer.
I fixed things between us just yesterday.
No puedes llamar a tu papá para que arregle las cosas.
You can't just call your dad to fix things.
Mis padres le dejan quedarse hasta que arregle las cosas.
My parents are letting him crash until he figures things out.
Tan pronto como arregle las cosas en Stockton.
As soon as I can clean up things in Stockton.
Le doy un mes... para que arregle las cosas.
I give him one month... to straighten things up.
Necesitamos alguien que se vaya y arregle las cosas.
We need someone to go out there and sort things out.
Quieres que arregle las cosas con Louis.
You want me to make things right with Louis.
El necesitará que yo arregle las cosas con ella.
Oh, he's gonna need me to smooth things out with her.
Bien, te llamaré después de que arregle las cosas.
OK, I call you again after I get things ready.
Vaya a esa persona, o llámela por teléfono, y arregle las cosas.
Go to that person, or get on the phone, and make restitution.
Yo... no creo que eso arregle las cosas.
I just... I don't think that that's gonna fix anything.
¿Qué tal si dejamos que Trina arregle las cosas a su ritmo?
How about we let trina work things out at her own speed?
A veces solo tienes... que dejar que la gente arregle las cosas por sí mismos.
Sometimes you just have to let people sort things out for themselves.
Espero que arregle las cosas pronto.
Hope he gets things sorted out soon.
No espero que eso arregle las cosas
I don't expect that it would fix everything.
Arregle las cosas en el jardín lo más rápido que puedas, tus amigos vendrán pronto.
Arrange things in the garden as fast as you can, your friends will come soon.
Alguien que arregle las cosas.
Someone who'll fix things.
Este podría ser un buen hotel, pero necesita a un hombre que arregle las cosas.
This could be a fine hotel. It needs a man around to fix things.
Word of the Day
rhythm