arregláis
-you fix
Presentvosotrosconjugation ofarreglar.

arreglar

¿Por qué no le llamas y arregláis esto?
Why don't you just call him and settle this thing?
¿Qué pasará si no arregláis las cosas?
What's gonna happen if you two don't work things out?
¿Cómo os las arregláis, con los problemas de abastecimiento?
With all the shortages, how did you manage?
No me importa si os las arregláis para vivir dos cientos años.
I don't mind if you can manage to live for two hundred years.
Bueno, ¿Por qué no lo arregláis juntos y os escuchamos en otra ocasión?
Well, why don't you get it together and we'll hear you another time?
No lo contaré, si arregláis esto.
I won't tell if you fix this.
Pero mientras que arregláis vuestros problemas, tengo una última cosa que ofrecerte.
But while you boys sort out your problems, I have one last thing to offer you.
Seguro que lo arregláis.
I'm sure you guys will sort things out.
Cuando Le encontréis, arregláis las cuentas.
If You find him, You get even with him yourself.
O arregláis vos esto o lo haré yo.
You put this right or I will.
También arregláis teléfonos, ¿verdad?
You, um... you fix phones, too, right?
Seguro que arregláis las cosas, pero puedes llamarme si necesitas algo. Sí.
I'm sure you guys will work everything out, but... you can call me if you need anything.
¿Y cómo os arregláis?
How are you managing?
¿Cómo os las arregláis?
How do you manage?
Mientras que arregláis el cuarto de baño, todos los polvos necesarios y las esponjas deben ser cerca de usted.
While you clean a bathroom, all necessary powders and sponges have to be about you.
Vosotros arregláis.
You fix it.
A ver si lo arregláis bien, y deprisa.
Try to fix this, and hurry!
Tan pronto como hay un problema en cualquier parte del mundo, estáis conectados, sois efectivos y os las arregláis.
As soon as there's a problem somewhere, into any part, any part of the world, you are connected and you're effective, you can manage.
Bueno, creo que si vosotros os las arregláis para entrar en las cabinas de votación de uno en uno, yo podré arreglármelas para ganar.
Well, I think if you guys can manage to go into the voting booth one at a time, then I can manage to win.
No me gustaría meterme en vuestros asuntos, pero si arregláis un poco este lugar, yo ya he comenzado allí detrás, y he conseguido una habitación bastante aceptable.
I really don't want to chip in your business, gentlemen, but if you would repair the roof a bit, as I repaired it, you could sleep here quite well...
Word of the Day
yolk